Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau Telah Berdua
Du bist zu zweit
Ternyata
engkau
telah
berdua
Es
stellt
sich
heraus,
dass
du
schon
zu
zweit
bist
Ternyata
engkau
kini
bahagia
Es
stellt
sich
heraus,
dass
du
jetzt
glücklich
bist
Baru
kusadari
selama
ini
Jetzt
erst
wird
mir
klar,
dass
du
die
ganze
Zeit
Kau
hanya
milikku
dalam
mimpi
nur
in
meinen
Träumen
mir
gehört
hast
Di
sini,
di
dalam
hati
ini
Hier,
in
meinem
Herzen
Doaku
ikhlas
untuk
dirimu
bete
ich
aufrichtig
für
dich
Tiada
yang
salah
kita
berdua
Keiner
von
uns
beiden
hat
Schuld
Mungkin
begini
perjalanan
hidup
Vielleicht
ist
das
der
Lauf
des
Lebens
Hari
indah
yang
pernah
kita
lalui
Die
schönen
Tage,
die
wir
einst
erlebten
Biarlah
berlalu
tanpa
kau
lagi
Lass
sie
ohne
dich
vergehen
Mungkin
engkaulah
yang
lebih
memahami
tentang
diriku
Vielleicht
verstehst
du
mich
besser
als
ich
mich
selbst
Cinta
memang
tak
selalu
harus
menyatu
Liebe
muss
nicht
immer
vereinen
Begitu
yang
terucap
di
bibirku
So
sagte
ich
es
mit
meinen
Lippen
Menjadi
duri
dalam
kehidupanmu,
aku
tak
rela
Ein
Dorn
in
deinem
Leben
zu
sein,
das
will
ich
nicht
Di
sini,
di
dalam
hati
ini
Hier,
in
meinem
Herzen
Doaku
ikhlas
untuk
dirimu
bete
ich
aufrichtig
für
dich
Tiada
yang
salah
kita
berdua
Keiner
von
uns
beiden
hat
Schuld
Mungkin
begini
perjalanan
hidup
Vielleicht
ist
das
der
Lauf
des
Lebens
Hari
indah
yang
pernah
kita
lalui
Die
schönen
Tage,
die
wir
einst
erlebten
Biarlah
berlalu
tanpa
kau
lagi
Lass
sie
ohne
dich
vergehen
Mungkin
engkaulah
yang
lebih
memahami
tentang
diriku
Vielleicht
verstehst
du
mich
besser
als
ich
mich
selbst
Cinta
memang
tak
selalu
harus
menyatu
Liebe
muss
nicht
immer
vereinen
Begitu
yang
terucap
di
bibirku
So
sagte
ich
es
mit
meinen
Lippen
Menjadi
duri
dalam
kehidupanmu,
aku
tak
rela
Ein
Dorn
in
deinem
Leben
zu
sein,
das
will
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pance Frans Pondaag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.