Panchito Arredondo - El Super Capo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Panchito Arredondo - El Super Capo




El Super Capo
The Super Capo
Si el Chapo ordena en caliente nos activamos.
If Chapo orders it hot, we get activated.
Ya regresé y con ganas de mucho trabajo.
I'm back and ready to do a lot of work.
Fueron 5 años perdidos en una celda.
It was 5 years lost in a cell.
Más no me rajo porque también soy de las tatemas.
But I'm not backing down because I'm also from the tatemas.
Socio del cartel y Súper capo soy para la DEA.
Partner to the cartel and Super Capo I am to the DEA.
10 toneladas son muy poquitos no valen la pena.
10 tons are too few, they're not worth it.
Porque chambeamos mandándo de bajo en barcos y aviones.
Because we work by sending it low in boats and planes.
Y mi compadre carga en su equipo a los mejores.
And my compadre carries the best on his team.
A los 13 años el cobra me metió a la fila.
At 13 years old, the cobra put me in the line.
Y debute allá en la discos de Cristina.
And I debuted there at Cristina's discos.
Y desde entonces la bandera del señor cargamos.
And since then we've carried the flag of the lord.
Y con aprecio le mando un abrazo al vago.
And with appreciation I send him a hug to the lazy man.
(Música)
(Music)
Enfrentamientos y narcotráfico habido en mi vida.
Shootouts and drug trafficking have been in my life.
Soy hombre de armas y me acelera la adrenalina.
I'm a man of arms and adrenaline gets me going.
Hasta el 50 he disparado con el cholo.
I've fired up to the 50 with the cholo.
En el 2011 ha cómo repartimos plomo.
In 2011, how we dished out lead.
Les doy las gracias a los que siguen al tiro.
I thank those who continue on the lookout.
Con mucho aprecio recuerdo a mi hermano chiquito.
With much appreciation I remember my little brother.
Fue Rata Wuera el consentido y el más travieso.
Rata Wuera was the darling and the most mischievous.
No alcance a verte con mantecas estás en el cielo.
I didn't get to see you with whiskers, you're in heaven.
Y con Makorvi la sangre está más que fuerte.
And with Makorvi the blood is stronger than ever.
Mi señora y mis hijos están presentes.
My wife and my children are present.
El General y esa viejita adorada.
The General and that beloved old woman.
Llegó el más grande que tanto los extrañaba.
The greatest has arrived, who missed you all so much.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.