Pancho Barraza - Bendita Mujer - перевод текста песни на немецкий

Bendita Mujer - Pancho Barrazaперевод на немецкий




Bendita Mujer
Gesegnete Frau
Ay amaaaa
Ach, meine Liebste
Chiquitita para recordarte con amor...
Kleine, um dich in Liebe zu erinnern...
Esta cancion...
Dieses Lied...
Aun te sigo amando y vives aqui en mis sentimientos
Ich liebe dich immer noch und du lebst hier in meinen Gefühlen
Ya son varios años que dios te llamo a su santo reino
Es sind schon einige Jahre her, dass Gott dich in sein heiliges Reich rief
Y podran pasar mas, hasta que podamos besarnos de nuevo
Und es können noch mehr vergehen, bis wir uns wieder küssen können
Esperame alla, aqui tu lugar te ha guarda en silencio
Warte dort auf mich, hier wird dein Platz in Stille für dich bewahrt
En cada rincon, en cada pared te
In jeder Ecke, an jeder Wand fühle
Siento y te veo
und sehe ich dich
Aun vives aqui, aun que estas alla bendita en el cielo
Du lebst immer noch hier, auch wenn du dort gesegnet im Himmel bist
Tu hogar esta lleno de un hermoso cariño y de tantos recuerdos
Dein Zuhause ist erfüllt von schöner Zuneigung und so vielen Erinnerungen
Bendito sea dios que me dio valor para comprenderlo
Gesegnet sei Gott, der mir den Mut gab, es zu verstehen
Bendita mujer que supiste darme un mundo completo
Gesegnete Frau, die du mir eine vollständige Welt zu geben wusstest
Con solo el dolor y un beso de amor de ultimo momento
Mit nur dem Schmerz und einem Liebeskuss im letzten Moment
Te pido perdon si en mi soledad un mal pensamiento
Ich bitte dich um Verzeihung, wenn in meiner Einsamkeit ein schlechter Gedanke
Tu imagen daño entre tanto amor tambien tengo defectos...
dein Bild beschädigte; trotz all der Liebe habe auch ich Fehler...
(Hablado)
(Gesprochen)
A ti mujer que en la vida y en la muerte,
Dir, Frau, die du im Leben und im Tod
Haz sabido dar, alegrias, tristezas, sonrisas, y vida a mi vida
Freuden, Traurigkeiten, Lächeln und Leben meinem Leben zu geben wusstest
Te digo gracias por que en la vida y en la muerte sigues estando en
Ich sage dir Danke, denn im Leben und im Tod bist du weiterhin in
Mi, esperame alla si dios quiere, algun dia, volvere a besarte,
mir. Warte dort auf mich, so Gott will, eines Tages werde ich dich wieder küssen,
Volvere a estar contigo y volvere hacer parte unica y total de ti.
werde wieder bei dir sein und werde wieder ein einziger und vollständiger Teil von dir sein.
Gracias amor
Danke, meine Liebe
Bendita mujer que supiste darme un mundo completo
Gesegnete Frau, die du mir eine vollständige Welt zu geben wusstest
Con solo el dolor y un beso de amor de ultimo momento
Mit nur dem Schmerz und einem Liebeskuss im letzten Moment
Te pido perdon si en mi soledad un mal pensamiento
Ich bitte dich um Verzeihung, wenn in meiner Einsamkeit ein schlechter Gedanke
Tu imagen daño entre tanto amor tambien tengo defectos...
dein Bild beschädigte; trotz all der Liebe habe auch ich Fehler...





Авторы: Rodriguez Francisco Javier Barraza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.