Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡¡¡AMOOR
PARA
TI,
LIEBE
FÜR
DICH,
CHIQUITITA
CON
AMOR!!!
KLEINE,
MIT
LIEBE!!!
Cuidame...
Pass
auf
mich
auf...
Yo
tengo
miedo
que
algún
día
tú
me
dejes
solo,
Ich
habe
Angst,
dass
du
mich
eines
Tages
allein
lässt,
Quiereme...
Liebe
mich...
Se
que
al
quererme
serás
mía
porque
tú
decidas,
Ich
weiß,
wenn
du
mich
liebst,
wirst
du
mein
sein,
weil
du
es
entscheidest,
Protegeme...
Beschütze
mich...
Como
una
madre
protegiera
a
su
hijo,
Wie
eine
Mutter
ihr
Kind
beschützen
würde,
Defiendeme...
Verteidige
mich...
Hasme
saber
que
tengo
a
alguien
y
que
esta
conmigo.
Lass
mich
wissen,
dass
ich
jemanden
habe
und
dass
du
bei
mir
bist.
Y
cura
día
a
día
mis
heridas,
Und
heile
Tag
für
Tag
meine
Wunden,
Hasme
olvidar
lo
que
no
es
bueno
Lass
mich
vergessen,
was
nicht
gut
ist,
Que
sea
parte
de
mi
vida,
Das
Teil
meines
Lebens
ist,
Con
tus
besos,
tus
caricias,
Mit
deinen
Küssen,
deinen
Zärtlichkeiten,
Tus
detalles,
tus
palabras,
Deinen
Aufmerksamkeiten,
deinen
Worten,
Vallamos
juntos
de
la
mano
Lass
uns
zusammen
Hand
in
Hand
gehen,
Demostrando
que
me
amas;
Und
du
zeigst
mir
so,
dass
du
mich
liebst;
Y
no
te
voy
a
fallar,
Und
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
No
tengas
miedo
de
nada
ya,
Hab
vor
nichts
mehr
Angst,
Hasme
saber
que
tengo
a
alguien
Lass
mich
wissen,
dass
ich
jemanden
habe,
Que
me
ama
de
verdad.
Der
mich
wirklich
liebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Francisco Javier Barraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.