Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios
adios
adios
...mi
vida
Lebwohl,
lebwohl,
lebwohl
...
mein
Leben
Me
despido
para
siempre
Ich
verabschiede
mich
für
immer
Hasta
nunca
vida
mia
Auf
Nimmerwiedersehen,
mein
Leben
Tal
vez
ya
no
vuelva
a
verte
Vielleicht
sehe
ich
dich
nie
wieder
Que
el
cielo,
me
perdone
Möge
der
Himmel
mir
vergeben
Por
que
yo
jure
quererte
Denn
ich
schwor,
dich
zu
lieben
Por
que
yo,
jure
quererte
Denn
ich,
ich
schwor,
dich
zu
lieben
Hasta
despues
de
mi
muerte
Bis
nach
meinem
Tod
Me
voy
me
voy,
no
se
ni
a
donde
Ich
gehe,
ich
gehe,
ich
weiß
nicht
einmal
wohin
A
llorar
este
fracaso
Um
dieses
Scheitern
zu
beweinen
A
olvidarme
de
tu
nombre
Um
deinen
Namen
zu
vergessen
Voy
en
busca
de
otros
brazos
Ich
suche
nach
anderen
Armen
Yo
pense
que
me
adoraba
Ich
dachte,
sie
betete
mich
an
Tanto
como
yo
le
amaba
So
sehr,
wie
ich
sie
liebte
No
pense
que
traicionara,
el
amor
que
un
dia
le
daba
Ich
dachte
nicht,
dass
sie
die
Liebe
verraten
würde,
die
ich
ihr
einst
gab
Y
si
al
pasar
de
los
dias
Und
wenn
im
Laufe
der
Tage
Me
empezaras
a
extrañar
Du
beginnst,
mich
zu
vermissen
Vive
contenta
tu
vida
Lebe
dein
Leben
glücklich
Nunca
vallas
a
llorar.
Weine
niemals.
Perdon
perdon
señor
te
pido
Verzeihung,
Verzeihung,
Herr,
ich
bitte
dich
No
cumpli
mi
juramento
Ich
habe
meinen
Schwur
nicht
gehalten
A
su
lado
no
he
podido,ser
feliz
ningun
momento
An
ihrer
Seite
konnte
ich
keinen
einzigen
Moment
glücklich
sein
Yo
pense
que
me
adoraba
Ich
dachte,
sie
betete
mich
an
Tanto
como
yo
le
amaba
So
sehr,
wie
ich
sie
liebte
No
pense
que
traicionara,
el
amor
que
un
dia
le
daba
Ich
dachte
nicht,
dass
sie
die
Liebe
verraten
würde,
die
ich
ihr
einst
gab
Y
si
al
pasar
de
los
dias.
Und
wenn
im
Laufe
der
Tage.
Me
empezaras
a
extrañar
Du
beginnst,
mich
zu
vermissen
Vive
contenta
tu
vida
Lebe
dein
Leben
glücklich
Nunca
vallas
a
llorar.
Weine
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.