Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Sea Cierto
Hoffentlich ist es wahr
No
cabe
duda,
compadre
Kein
Zweifel,
Kumpel
Las
mujeres
son
malas
Die
Frauen
sind
schlecht
¡Unas,
otras
son
peores!
Einige,
andere
sind
schlimmer!
¿Pero
qué
hacemos
sin
ellas,
oiga?
Aber
was
machen
wir
ohne
sie,
was?
Ojalá
sea
cierto
Hoffentlich
ist
es
wahr
Que
ya
no
quieres
verme
Dass
du
mich
nicht
mehr
sehen
willst
Y
que
ya
no
regreses
llorando
arrepentida
Und
dass
du
nicht
weinend
und
reumütig
zurückkehrst
Ojalá
sea
cierto
Hoffentlich
ist
es
wahr
Que
ahora
me
aborreces
Dass
du
mich
jetzt
verabscheust
Y
que
no
te
importa
nada
de
mi
vida
Und
dass
dir
nichts
aus
meinem
Leben
wichtig
ist
Que
yo
ya
soy
la
historia
Dass
ich
schon
Geschichte
bin
De
aquel
momento
triste
Jenes
traurigen
Moments
Y
fui
un
mal
de
amores
Und
ich
war
ein
Liebeskummer
Que
ha
quedado
atrás
Der
zurückgeblieben
ist
Que
fui
fácil
para
obtenerme
Dass
ich
leicht
zu
haben
war
Y
fácil
me
olvidarás
Und
du
mich
leicht
vergessen
wirst
También
dices
que
fui
un
mal
detalle
Auch
sagst
du,
ich
war
eine
unbedeutende
Episode
Un
momento
de
esos
que
viene
y
se
va
Einer
dieser
Momente,
die
kommen
und
gehen
A
mí
se
me
hace
que
tú
hablas
de
más
porque
estás
ardida
Mir
scheint,
du
redest
zu
viel,
weil
du
verbittert
bist
Porque
no
pudiste
dominar
mi
mente
ni
arruinar
mi
vida
Weil
du
meinen
Verstand
nicht
beherrschen
noch
mein
Leben
ruinieren
konntest
Si
por
ti
fuera
no
te
hubieras
ido,
tú
estarías
conmigo
Wenn
es
nach
dir
ginge,
wärst
du
nicht
gegangen,
du
wärst
bei
mir
En
la
casa
de
renta
comiendo
tortillas
y
cuidando
un
hijo
Im
Miethaus,
Tortillas
essend
und
ein
Kind
betreuend
Pero
no,
no
te
gustó
Aber
nein,
das
gefiel
dir
nicht
Estar
en
tu
casa
Zu
Hause
zu
sein
Tú
querías
amante,
no
querías
marido
Du
wolltest
einen
Liebhaber,
du
wolltest
keinen
Ehemann
Y
de
paso,
ni
sabías
planchar
Und
nebenbei,
du
konntest
nicht
einmal
bügeln
¡Ah,
pero
quería
carro
del
año!
Ah,
aber
sie
wollte
ein
nagelneues
Auto!
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
A
mí
se
me
hace
que
tú
hablas
de
más
porque
estás
ardida
Mir
scheint,
du
redest
zu
viel,
weil
du
verbittert
bist
Porque
no
pudiste
dominar
mi
mente
ni
arruinar
mi
vida
Weil
du
meinen
Verstand
nicht
beherrschen
noch
mein
Leben
ruinieren
konntest
Si
por
ti
fuera
no
te
hubieras
ido,
tú
estarías
conmigo
Wenn
es
nach
dir
ginge,
wärst
du
nicht
gegangen,
du
wärst
bei
mir
En
la
casa
de
renta
comiendo
tortillas
y
cuidando
un
hijo
Im
Miethaus,
Tortillas
essend
und
ein
Kind
betreuend
Pero
no,
no
te
gustó
Aber
nein,
das
gefiel
dir
nicht
Estar
en
tu
casa
Zu
Hause
zu
sein
Tú
querías
amante,
no
querías
marido
Du
wolltest
einen
Liebhaber,
du
wolltest
keinen
Ehemann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Francisco Javier Barraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.