Pancho Barraza - Ojalá Sea Cierto - перевод текста песни на немецкий

Ojalá Sea Cierto - Pancho Barrazaперевод на немецкий




Ojalá Sea Cierto
Hoffentlich ist es wahr
¡Ay, amá!
Ach, Mama!
No cabe duda, compadre
Kein Zweifel, Kumpel
Las mujeres son malas
Die Frauen sind schlecht
¡Unas, otras son peores!
Einige, andere sind schlimmer!
¿Pero qué hacemos sin ellas, oiga?
Aber was machen wir ohne sie, was?
Ojalá sea cierto
Hoffentlich ist es wahr
Que ya no quieres verme
Dass du mich nicht mehr sehen willst
Y que ya no regreses llorando arrepentida
Und dass du nicht weinend und reumütig zurückkehrst
Ojalá sea cierto
Hoffentlich ist es wahr
Que ahora me aborreces
Dass du mich jetzt verabscheust
Y que no te importa nada de mi vida
Und dass dir nichts aus meinem Leben wichtig ist
Que yo ya soy la historia
Dass ich schon Geschichte bin
De aquel momento triste
Jenes traurigen Moments
Y fui un mal de amores
Und ich war ein Liebeskummer
Que ha quedado atrás
Der zurückgeblieben ist
Que fui fácil para obtenerme
Dass ich leicht zu haben war
Y fácil me olvidarás
Und du mich leicht vergessen wirst
También dices que fui un mal detalle
Auch sagst du, ich war eine unbedeutende Episode
Un momento de esos que viene y se va
Einer dieser Momente, die kommen und gehen
A se me hace que hablas de más porque estás ardida
Mir scheint, du redest zu viel, weil du verbittert bist
Porque no pudiste dominar mi mente ni arruinar mi vida
Weil du meinen Verstand nicht beherrschen noch mein Leben ruinieren konntest
Si por ti fuera no te hubieras ido, estarías conmigo
Wenn es nach dir ginge, wärst du nicht gegangen, du wärst bei mir
En la casa de renta comiendo tortillas y cuidando un hijo
Im Miethaus, Tortillas essend und ein Kind betreuend
Pero no, no te gustó
Aber nein, das gefiel dir nicht
Estar en tu casa
Zu Hause zu sein
querías amante, no querías marido
Du wolltest einen Liebhaber, du wolltest keinen Ehemann
Y de paso, ni sabías planchar
Und nebenbei, du konntest nicht einmal bügeln
¡Ah, pero quería carro del año!
Ah, aber sie wollte ein nagelneues Auto!
¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Ay, ay, ay, ay, ay!
A se me hace que hablas de más porque estás ardida
Mir scheint, du redest zu viel, weil du verbittert bist
Porque no pudiste dominar mi mente ni arruinar mi vida
Weil du meinen Verstand nicht beherrschen noch mein Leben ruinieren konntest
Si por ti fuera no te hubieras ido, estarías conmigo
Wenn es nach dir ginge, wärst du nicht gegangen, du wärst bei mir
En la casa de renta comiendo tortillas y cuidando un hijo
Im Miethaus, Tortillas essend und ein Kind betreuend
Pero no, no te gustó
Aber nein, das gefiel dir nicht
Estar en tu casa
Zu Hause zu sein
querías amante, no querías marido
Du wolltest einen Liebhaber, du wolltest keinen Ehemann





Авторы: Rodriguez Francisco Javier Barraza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.