Pancho Barraza - Ojalá Sea Cierto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pancho Barraza - Ojalá Sea Cierto




Ojalá Sea Cierto
Оjalá было правдой
¡Ay, amá!
Ох, любимая!
No cabe duda, compadre
Нет сомнений, приятель
Las mujeres son malas
Женщины злы
¡Unas, otras son peores!
Некоторые даже хуже!
¿Pero qué hacemos sin ellas, oiga?
Но что нам без них делать, эй?
Ojalá sea cierto
Дай бог, это правда
Que ya no quieres verme
Что ты больше не хочешь меня видеть
Y que ya no regreses llorando arrepentida
И что ты не вернешься, рыдая и раскаиваясь
Ojalá sea cierto
Дай бог, это правда
Que ahora me aborreces
Что сейчас ты ненавидишь меня
Y que no te importa nada de mi vida
И что тебе все равно, что со мной
Que yo ya soy la historia
Что я уже история
De aquel momento triste
Той печальной минуты
Y fui un mal de amores
И что я был болезнью любви,
Que ha quedado atrás
Которая осталась позади
Que fui fácil para obtenerme
Что получить меня было легко
Y fácil me olvidarás
И что ты легко забудешь меня
También dices que fui un mal detalle
Ты также говоришь, что я был просто плохой деталью
Un momento de esos que viene y se va
Моментом, который приходит и уходит
A se me hace que hablas de más porque estás ardida
Мне кажется, что ты говоришь лишнее, потому что ты в ярости
Porque no pudiste dominar mi mente ni arruinar mi vida
Потому что ты не смогла завладеть моим разумом и разрушить мою жизнь
Si por ti fuera no te hubieras ido, estarías conmigo
Если бы все зависело от тебя, ты бы не ушла, ты была бы со мной
En la casa de renta comiendo tortillas y cuidando un hijo
В съемной квартире, ели бы лепешки и нянчили бы сына
Pero no, no te gustó
Но нет, тебе это не понравилось
Estar en tu casa
Быть дома
querías amante, no querías marido
Ты хотела любовника, а не мужа
Y de paso, ni sabías planchar
И к слову, ты даже не умеешь гладить
¡Ah, pero quería carro del año!
Ах да, но хотела машину года!
¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Ай-яй-яй!
A se me hace que hablas de más porque estás ardida
Мне кажется, что ты говоришь лишнее, потому что ты в ярости
Porque no pudiste dominar mi mente ni arruinar mi vida
Потому что ты не смогла завладеть моим разумом и разрушить мою жизнь
Si por ti fuera no te hubieras ido, estarías conmigo
Если бы все зависело от тебя, ты бы не ушла, ты была бы со мной
En la casa de renta comiendo tortillas y cuidando un hijo
В съемной квартире, ели бы лепешки и нянчили бы сына
Pero no, no te gustó
Но нет, тебе это не понравилось
Estar en tu casa
Быть дома
querías amante, no querías marido
Ты хотела любовника, а не мужа





Авторы: Rodriguez Francisco Javier Barraza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.