Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ante
tu
amor
he
perdido
la
guerra
I
have
lost
the
battle
against
your
love
Yo
el
que
supo
sacar
adelante
todos
sus
problemas
I
who
was
able
to
overcome
all
my
problems
Yo
el
que
siempre
te
amaba
hoy
llevo
derrotada
I
who
always
loved
you,
today
I
am
defeated
Mi
alma
enamorada
y
todo
por
ti
todo
por
ti
My
soul
is
in
love
and
all
for
you,
all
for
you
Hoy
hoy
de
plano
me
doy
por
vencido
Today
today
I
give
up
Ya
no
tiene
caso
que
luche
por
alguien
que
no
esta
conmigo
There
is
no
point
in
fighting
for
someone
who
is
not
with
me
anymore
No
ya
no
tengo
esperanza
ni
de
una
mirada
No,
I
no
longer
have
hope,
not
even
for
a
glance
Ni
siquiera
de
eso
mejor
me
voy
mejor
me
voy
Not
even
for
that,
I'd
rather
go,
I'd
rather
go
Yo
que
siempre
por
ti
dí
la
cara
me
dijiste
adios
I
who
always
stood
up
for
you,
you
said
goodbye
to
me
No
se
puede
luchar
ante
nada
por
eso
me
voy
There
is
no
point
in
fighting
against
anything,
that's
why
I'm
leaving
Bien
me
puedo
morir
de
tristeza
te
da
igual
te
vale
Well
I
can
die
of
sadness,
you
don't
care,
it's
worth
nothing
to
you
Que
caso
tiene
quedarme
si
ya
no
me
amas
si
ya
no
me
quieres
What's
the
point
of
staying
if
you
don't
love
me
anymore,
if
you
don't
want
me
anymore
Mejor
adios
mejor
me
voy
Better
to
say
goodbye,
better
to
go
Yo
que
siempre
por
ti
dí
la
cara
me
dijiste
adios
I
who
always
stood
up
for
you,
you
said
goodbye
to
me
No
se
puede
luchar
ante
nada
por
eso
me
voy
There
is
no
point
in
fighting
against
anything,
that's
why
I'm
leaving
Bien
me
puedo
morir
de
tristeza
te
da
igual
te
vale
Well
I
can
die
of
sadness,
you
don't
care,
it's
worth
nothing
to
you
Que
caso
tiene
quedarme
si
ya
no
me
amas
si
ya
no
me
quieres
What's
the
point
of
staying
if
you
don't
love
me
anymore,
if
you
don't
want
me
anymore
Mejor
adios
mejor
me
voy.
Better
to
say
goodbye,
better
to
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.