Текст и перевод песни Pancho Uresti - A Lo Grande
Para
de
hoy
en
adelante
yo
te
mando
por
un
tubo
To
this
day
, henceforth,
I
ban
you
to
an
asylum
Me
cansé
de
tus
reproches
por
lo
pronto
aquí
ya
estuvo
I've
had
enough
of
your
reproaches
and
now
it's
done
Me
tenían
hasta
el
copete
todititos
tus
insultos
Your
insults
were
getting
to
me,
but
look
how
I
enjoy
myself
without
you
Ahora
que
no
estás
conmigo
vieras
como
lo
disfruto
Now
that
you're
not
with
me,
you'll
see
how
much
I
relish
it
Tengo
cientos
de
mensajes
de
morritas
que
me
buscan
I
have
hundreds
of
messages
from
girls
who
want
me
Y
no
voy
a
defraudarlas
sólo
porque
te
disgusta
And
I'm
not
going
to
let
them
down
just
because
you
don't
like
it
Que
yo
ande
de
parranda
visitando
cada
antro
That
I
go
out
partying
and
visit
every
nightclub
Que
te
quede
bien
clarito,
ya
no
te
andaré
rogando.
Let
me
make
it
very
clear,
I'm
not
going
to
beg
you
anymore.
A
lo
grande
quiero
disfrutar
la
vida
I
want
to
enjoy
life
in
a
big
way
No
me
importa
para
nada
lo
que
digas.
I
don't
care
what
you
say.
Ya
me
voy
ahorita
mismo
a
gozar
con
mis
amigos
I'm
leaving
right
now
to
have
fun
with
my
friends
No
pretendas
detenerme
ya
lo
tengo
decidido
Don't
try
to
stop
me,
I've
already
made
up
my
mind.
No
puedo
dejar
plantadas
hasta
las
plebes
alocadas
I
can't
stand
up
the
crazy
girls
Cuando
yo
no
estoy
con
ellas
me
empiezan
a
hacer
llamadas
When
I'm
not
with
them,
they
start
calling
me
Es
que
yo
soy
buena
onda
por
eso
es
que
me
prefieren
I'm
a
good
guy,
that's
why
they
prefer
me.
Tú
has
quedado
en
el
pasado,
tú
a
mí
ya
no
me
convienes
You're
in
the
past
now,
you
don't
suit
me
anymore
Ya
se
te
acabó
tu
tiempo
este
vato
se
despide
Your
time
is
up,
this
guy
is
saying
goodbye
Para
siempre
de
tu
lado...
estar
contigo
me
deprime.
Being
with
you...depresses
me.
Y
a
lo
grande
hay
que
disfrutar
la
vida
viejo
And
in
a
big
way,
we
have
to
enjoy
life,
man
Como
su
compa
Pancho
Uresti
Oiga
Like
your
friend
Pancho
Uresti,
listen
up
A
lo
grande
quiero
disfrutar
la
vida
I
want
to
enjoy
life
in
a
big
way
No
me
importa
para
nada
lo
que
digas.
I
don't
care
what
you
say.
Ya
me
voy
ahorita
mismo
a
gozar
con
mis
amigos
I'm
leaving
right
now
to
have
fun
with
my
friends
No
pretendas
detenerme
ya
lo
tengo
decidido
Don't
try
to
stop
me,
I've
already
made
up
my
mind.
No
puedo
dejar
plantadas
hasta
las
plebes
alocadas
I
can't
stand
up
the
crazy
girls
Cuando
yo
no
estoy
con
ellas
me
empiezan
a
hacer
llamadas
When
I'm
not
with
them,
they
start
calling
me
Es
que
yo
soy
buena
onda
por
eso
es
que
me
prefieren
I'm
a
good
guy,
that's
why
they
prefer
me.
Tú
has
quedado
en
el
pasado,
tú
a
mí
ya
no
me
convienes
You're
in
the
past
now,
you
don't
suit
me
anymore
Ya
se
te
acabó
tu
tiempo
este
vato
se
despide
Your
time
is
up,
this
guy
is
saying
goodbye
Para
siempre
de
tu
lado...
estar
contigo
me
deprime.
Being
with
you...depresses
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Jose Guadalupe Cisneros Magana, Juan Manuel Cisneros Magana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.