Pancho Uresti - Como Te Miran - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pancho Uresti - Como Te Miran




Como Te Miran
How They See You
Y aqui seguimos
And here we go again
Vamonos
Let's go
Y puro REMEX music oiga!
And pure REMEX music, you hear!
Como te ven asi te tratan...
The way they see you is how they treat you...
Ese es la triste realidad...
That's the sad reality...
Te ven humilde y de guarache...
They see you humble and in sandals...
Y hasta te quieren humillar...
And they even try to humiliate you...
Sali adelante como pude...
I've come a long way...
Nunca me quise conformar...
I never wanted to settle...
Estan muy buenos los frijoles, si nunca has probado el caviar ...
The beans taste great, if you've never tried caviar...
Antes muchos antes me ignoraban por que me veian a patas nadie me daba ni un ray...
Before, many ignored me because they saw me barefoot, nobody gave me a dime...
Eran pocos los amigos ahora muchos conocidos se me quieren arrimar...
I had few friends before, now many acquaintances want to get close to me...
Mucha gente me hizo menos por que no traia ni un peso, nunca se me va a olvidar...
Many people disrespected me because I didn't have a dime, I'll never forget...
Ahora me ven diferente hasta hay muchos que ya de abrazos me quieren saludar...
Now they see me differently, there are even many who want to greet me with hugs...
Como te miran te tratan ese es la pura verdad...
They treat you the way they see you, that's the truth...
Y asi es la ley de la vida viejo!
That's just the way life works, my friend!
Su compa pancho uresti oiga!
Your friend, Pancho Uresti, listen!
Aunque la suerte me ha cambiado tambien me gusta ayudar...
Even though my luck has changed, I like helping others...
No por que yo le haya subrido
Not because I suffered...
Otros la tienen que pagar...
Others have to pay...
Aquel que un dia de vago ya no hay ni quien se acuerde de él...
The one who was once a bum, no one remembers him...
Como maneja ese carrazo.
How he drives that car...
Ahora lo ven de otro nivel...
Now they see him in a different light...
Antes muchos me ignoraban por que me veian de a patas nadie me daba ni un ray...
Before, many ignored me because they saw me barefoot, nobody gave me a dime...
Eran pocos amigos ahora muchos conocidos se me quieren arrimar...
I had few friends before, now many acquaintances want to get close to me...
Mucha gente me hizo menos por que no traia ni un peso nunca se me va a olvidar...
Many people disrespected me because I didn't have a dime, I'll never forget...
Ahora me ven diferente hasta hay muchos que de abrazos ya me quieren saludar...
Now they see me differently, there are even many who want to greet me with hugs...
Como te miran te tratan ese es la pura verdad...
They treat you the way they see you, that's the truth...





Авторы: Edgar Salvador Hurtado Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.