Текст и перевод песни Pancho de la Fuente - Las Parcelas de Mendoza / Pase y Pase (Live)
Las Parcelas de Mendoza / Pase y Pase (Live)
Las Parcelas de Mendoza / Pase y Pase (Live)
Mingo
compro
unas
parcelas
Purchased
some
plots
of
land,
De
un
ranchito
abandonado
At
an
abandoned
ranch,
Con
una
matitas
verdes
With
some
greenery,
Que
no
se
comía
el
ganado
That
the
cattle
refused
to
eat.
Pero
no
se
daba
cuenta
But
he
didn't
realize
Que
alguien
lo
había
traicionado
That
someone
had
deceived
him.
Una
avioneta
volaba
An
airplane
was
flying
Sobre
el
cañón
de
la
rosa
Over
the
Rosa
canyon.
Era
un
vuelo
de
rutina
It
was
a
routine
flight
De
ver
como
anda
la
cosa
To
see
how
things
were
going.
Desde
el
cielo
divisaron
From
the
sky,
they
spotted
Las
parcelas
de
Mendoza
The
plots
of
Mendoza.
Dicen
que
ya
era
muy
tarde
They
say
it
was
too
late
Cuando
la
siembra
miraron
When
they
saw
the
crop.
Por
eso
inmediatamente
That's
why
they
immediately
A
aptzingan
regresaron
Returned
to
Apatzingan.
Y
un
helicóptero
verde
And
they
sent
a
green
helicopter
Otro
día
les
mandaron
The
next
day.
La
policía
un
federal
A
federal
police
officer
Al
ver
solas
las
parcelas
Saw
the
plots
were
deserted
Cerraron
todos
los
puentes
And
closed
all
the
bridges,
Caminos
y
carretearas
Roads,
and
highways.
Cortaron
todas
las
luces
They
cut
off
all
the
lights
El
pueblo
quedo
en
tinieblas
And
the
town
was
plunged
into
darkness.
Las
torturas
en
tu
cuerpo
The
tortures
inflicted
on
your
body
Nunca
jamás
se
te
olvidan
Will
never
be
forgotten.
La
tabla
el
agua
y
la
pila
The
board,
the
water,
and
the
battery
Son
de
las
más
conocidas
Are
some
of
the
most
notorious.
Chile
en
polvo
y
minerales
Chili
powder
and
minerals
Se
me
escapaba
la
vida
Were
draining
the
life
from
me.
La
confianza
mata
al
hombre
Trust
can
kill
a
man,
Dice
un
refrán
muy
sincero
As
the
saying
goes.
Por
eso
Mingo
Mendoza
That's
why
Mingo
Mendoza
Un
tiempo
fue
prisionero
Was
imprisoned
for
a
while.
No
reviso
las
parcelas
He
didn't
check
the
plots
Cuando
compro
esos
terrenos
When
he
bought
that
land.
Voy
a
pasa
y
pasar
I'll
walk
and
walk
Todos
los
días
por
tu
casa
Past
your
house
every
day
Hasta
que
te
diga
tu
mamá
Until
your
mother
asks
you
Quien
es
ese
hombre
Who
that
man
is
Que
tanto
polvo
levanta
Who
raises
so
much
dust
Y
Espero
y
no
te
moleste
And
I
hope
it
doesn't
bother
you,
Porque
soy
perseverante
Because
I'm
persistent.
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you.
Te
amo
bastante
I
love
you
dearly.
Desde
que
te
conoci
Ever
since
I
met
you.
Asomate
a
tu
ventana
Come
to
your
window.
Oye
los
ruegos
Hear
the
pleas
Del
hombre
que
tanto
te
ama
Of
the
man
who
loves
you
so
much.
Me
gustaria
que
me
des
una
esperanza
I'd
like
you
to
give
me
a
glimmer
of
hope
Para
no
andar
pase
y
pase
por
tu
casa
So
I
don't
have
to
walk
and
walk
past
your
house.
Y
Espero
y
no
te
moleste
And
I
hope
it
doesn't
bother
you,
Porque
soy
perseverante
Because
I'm
persistent.
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you.
Te
amo
bastante
I
love
you
dearly.
Desde
que
te
conoci
Ever
since
I
met
you.
Asomate
a
tu
ventana
Come
to
your
window.
Oye
los
ruegos
Hear
the
pleas
Del
hombre
que
tanto
te
ama
Of
the
man
who
loves
you
so
much.
Me
gustaria
que
me
des
una
esperanza
I'd
like
you
to
give
me
a
glimmer
of
hope
Para
no
andar
pase
y
pase
por
tu
casa
So
I
don't
have
to
walk
and
walk
past
your
house.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.