Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nod to the Folks - Digital Mix
Gruß an die Leute - Digitaler Mix
Fooled
from
the
start
to
the
end
Von
Anfang
bis
Ende
getäuscht
Flagged
as
a
mark
in
a
hazy
den
Markiert
als
Zielscheibe
in
einer
nebligen
Höhle
Cooled
in
the
camp
of
the
dead
Abgekühlt
im
Lager
der
Toten
Asleep
on
a
bed
with
a
mystery
stain
Schlafend
auf
einem
Bett
mit
einem
mysteriösen
Fleck
Never
cared
what
anyone
else
said
Kümmerte
mich
nie
darum,
was
andere
sagten
Get
out
of
the
head
Raus
aus
dem
Kopf
Step
over
the
private
design
Tritt
über
den
privaten
Entwurf
Nod
to
the
folks
Nick
den
Leuten
zu
Keeping
us
close
Die
uns
nah
halten
Up
to
the
gods
Hinauf
zu
den
Göttern
Evens
and
odds
Wechselfälle
Anyone's
joke
Jedermanns
Witz
Wriggling
to
be
Sich
windend,
um
zu
sein
Free
from
the
yoke
Frei
vom
Joch
Spooked,
but
it's
only
the
wind
Erschreckt,
aber
es
ist
nur
der
Wind
Strapped
to
a
carcass
or
an
empty
vase
An
einen
Kadaver
geschnallt
oder
an
eine
leere
Vase
True,
but
it's
only
a
bet
Wahr,
aber
es
ist
nur
eine
Wette
Hid
from
the
light
in
a
garbage
can
Versteckte
mich
vor
dem
Licht
in
einer
Mülltonne
Don't
know
if
it's
alive
or
dead
Weiß
nicht,
ob
es
lebendig
oder
tot
ist
A
gust
on
the
plain
Ein
Windstoß
auf
der
Ebene
It
isn't
a
joke??
Es
ist
kein
Witz??
Nod
to
the
folks
Nick
den
Leuten
zu
Keeping
us
close
Die
uns
nah
halten
Up
to
the
gods
Hinauf
zu
den
Göttern
Evens
and
odds
Wechselfälle
Anyone's
joke
Jedermanns
Witz
Trying
to
be
Versuchend,
zu
sein
Free
from
the
yoke
Frei
vom
Joch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panda Bear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.