Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
it
again,
skip
to
the
end
Wieder
dabei,
spring
zum
Ende
Cut
on
the
mend,
it′s
a
wheel
Schnitt
heilt,
es
ist
ein
Rad
Gift
of
the
gab
(Told
you
so)
Redegewandt
(Hab's
dir
ja
gesagt)
Good
with
a
bag
(Gift
of
the
gab)
Gut
mit
der
Tasche
(Redegewandt)
Slave
to
the
trap
Sklave
der
Falle
And
though
we're
shook
up
Und
obwohl
wir
erschüttert
sind
Counting
tick
tock
Zählen
Tick
Tack
Skip
to
the
beat
Spring
zum
Beat
Get
a
part
in
the
band
Krieg
'ne
Rolle
in
der
Band
Heat
in
the
heart
Hitze
im
Herzen
With
the
meat
in
your
hand
Mit
dem
Fleisch
in
deiner
Hand
Just
takes
a
spark
Braucht
nur
einen
Funken
Took
a
shine,
took
a
stand
Fand
Gefallen,
bezog
Stellung
Just
a
little
bit
the
other
way
Nur
ein
kleines
bisschen
andersherum
And
then
we′ll
make
a
plan
Und
dann
machen
wir
einen
Plan
Kicking
the
can
quick
as
I
can
Trete
die
Dose,
so
schnell
ich
kann
Did
it
again,
eureka
Hab's
wieder
getan,
heureka
Guy
on
the
ropes
(Yes,
you
can)
Typ
in
den
Seilen
(Ja,
du
schaffst
das)
Don't
give
up
hopes
(Start
again)
Gib
die
Hoffnung
nicht
auf
(Fang
von
vorne
an)
Slip
on
the
slopes
Rutsche
auf
den
Hängen
aus
And
though
we're
messed
up
Und
obwohl
wir
verkorkst
sind
Wounded
and
dressed
up
Verwundet
und
herausgeputzt
Skip
to
the
beat
Spring
zum
Beat
Get
the
part
in
the
band
Krieg
die
Rolle
in
der
Band
Heat
in
the
heart
Hitze
im
Herzen
With
the
meat
in
your
hand
Mit
dem
Fleisch
in
deiner
Hand
Just
takes
a
spark
Braucht
nur
einen
Funken
Took
a
shine,
took
a
stand
Fand
Gefallen,
bezog
Stellung
Just
a
little
bit
the
other
way
Nur
ein
kleines
bisschen
andersherum
And
then
we′ll
make
a
plan
Und
dann
machen
wir
einen
Plan
Why
did
I
fly
so
high?
Warum
flog
ich
so
hoch?
Why
did
I
fly
so
high?
Warum
flog
ich
so
hoch?
Why
did
I
fly
so
high?
Warum
flog
ich
so
hoch?
Why
did
I
fly
so
high?
Warum
flog
ich
so
hoch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Benjamin Lennox
Альбом
Buoys
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.