Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nod to the Folks (Digital Mix)
Gruß an die Leute (Digital Mix)
Fooled
from
the
start
to
the
end
Von
Anfang
bis
Ende
getäuscht
Flagged
as
a
mark
in
a
hazy
den
Als
Zielscheibe
in
einer
nebligen
Höhle
markiert
Cooled
in
the
camp
of
the
dead
Abgekühlt
im
Lager
der
Toten
Asleep
on
a
bed
with
a
mystery
stain
Schlafend
auf
einem
Bett
mit
einem
geheimnisvollen
Fleck
Never
cared
what
anyone
else
said
Nie
darum
geschert,
was
andere
sagten
Get
out
of
the
head
Raus
aus
dem
Kopf
Step
over
the
private
design
Tritt
über
den
privaten
Plan
Nod
to
the
folks
Nick
den
Leuten
zu
Keeping
us
close
Die
uns
nah
halten
Up
to
the
gods
Hinauf
zu
den
Göttern
Evens
and
odds
Glück
und
Unglück
Anyone′s
joke
Jedermanns
Scherz
Wriggling
to
be
Sich
windend,
um
Free
from
the
yoke
Frei
vom
Joch
zu
sein
Spooked,
but
it's
only
the
wind
Erschrocken,
doch
es
ist
nur
der
Wind
Strapped
to
a
carcass
or
an
empty
vase
An
einen
Kadaver
geschnallt
oder
eine
leere
Vase
True,
but
it′s
only
a
bet
Wahr,
doch
es
ist
nur
eine
Wette
Hid
from
the
light
in
a
garbage
can
Versteckt
vor
dem
Licht
in
einer
Mülltonne
Don't
know
if
it's
alive
or
dead
Weiß
nicht,
ob
es
lebt
oder
tot
ist
A
gust
on
the
plain
Ein
Windstoß
in
der
Ebene
It
isn′t
a
joke,
it′s
the
time
Es
ist
kein
Scherz,
es
ist
die
Zeit
Nod
to
the
folks
Nick
den
Leuten
zu
Keeping
us
close
Die
uns
nah
halten
Up
to
the
gods
Hinauf
zu
den
Göttern
Evens
and
odds
Glück
und
Unglück
Anyone's
joke
Jedermanns
Scherz
Free
from
the
yoke
Frei
vom
Joch
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panda Bear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.