Текст и перевод песни Panda Da Panda feat. JOY - Din vind
Panda
da
panda
da
panda
da
panda
da
panda
Панда
да
панда
да
панда
да
панда
да
панда
Om
du
är
min
mölla
så
är
jag
din
vind
Если
ты
моя
мельница,
то
я
твой
ветер
Som
en
propeller
ska
vi
snurra
omkring
Как
пропеллер,
будем
кружиться
вместе
Och
om
livets
pustar
slutar
blåsa
А
если
дыхание
жизни
перестанет
дуть
Då
får
jag
väl
va
din
chernobyl
Тогда
я
стану
твоим
Чернобылем
Kom
mannen
vi
exploderar
ihop
vi
hittar
på
något
tokigt
på
tok
för
tokigt
för
en
klubb
Давай,
мужчина,
взорвемся
вместе,
придумаем
что-нибудь
безумное,
слишком
безумное
для
клуба
Kom
mannen
vi
exploderar
ihop
vi
hittar
på
något
tokigt
på
tok
för
tokigt
för
en
klubb
Давай,
мужчина,
взорвемся
вместе,
придумаем
что-нибудь
безумное,
слишком
безумное
для
клуба
Vi
bygger
tidsmaskin
Построим
машину
времени
Förflyttar
oss
vart
fan
vi
vill
Перенесемся
куда
захотим
Vi
täljer
bara
på
slangbälla
båge
pil
Сделаем
лук
и
стрелы
Och
visa
dem
att
vi
kan
mer
än
ting
И
покажем
им,
что
мы
можем
больше,
чем
кажется
Har
du
aldrig
sett
en
brasa
så
här
stor
Ты
когда-нибудь
видел
такой
большой
костер?
Har
du
aldrig
haft
en
polare
till
bror
У
тебя
когда-нибудь
был
друг,
как
брат?
Nä
nu
har
du
det
Теперь
есть
Aldrig
byggt
ett
fågelbo
Никогда
не
строил
гнездо?
Har
du
aldrig
ridit
på
en
ko
Ты
когда-нибудь
катался
на
корове?
Men
snälla
nej
Только
не
говори,
что
нет
Nä
nu
har
du
det
Теперь
есть
Om
du
är
min
mölla
så
är
jag
din
vind
Если
ты
моя
мельница,
то
я
твой
ветер
Som
en
propeller
ska
vi
snurra
omkring
Как
пропеллер,
будем
кружиться
вместе
Och
om
livets
pustar
slutar
blåsa
А
если
дыхание
жизни
перестанет
дуть
Då
får
jag
väl
va
din
chernobyl
Тогда
я
стану
твоим
Чернобылем
Kom
mannen
vi
exploderar
ihop
vi
hittar
på
något
tokigt
på
tok
för
tokigt
för
en
klubb
Давай,
мужчина,
взорвемся
вместе,
придумаем
что-нибудь
безумное,
слишком
безумное
для
клуба
Kom
mannen
vi
exploderar
ihop
vi
hittar
på
något
tokigt
på
tok
för
tokigt
för
en
klubb
Давай,
мужчина,
взорвемся
вместе,
придумаем
что-нибудь
безумное,
слишком
безумное
для
клуба
Jag
kan
va
ditt
skogsvrå
Я
могу
быть
твоим
лесом
Kan
visa
vägen
till
min
lustgård
Могу
показать
путь
в
мой
сад
наслаждений
Förbjudna
frukten
i
din
fruktskål
Запретный
плод
в
твоей
корзине
Beror
lite
på
vad
du
vill
uppnå
Все
зависит
от
того,
чего
ты
хочешь
достичь
Se
mig
spåra
ur
som
ett
godståg
Смотри,
как
я
схожу
с
рельсов,
как
товарный
поезд
Vill
du
leva
livet
lev
med
mig
Хочешь
жить
- живи
со
мной
Vill
du
inte,
synd
om
dig
Не
хочешь
- твои
проблемы
Ja
du
är
min
nu
finns
ingen
väg
ut
Ты
мой,
и
пути
назад
нет
Vill
du
leva
livet
leva
tryggt
Хочешь
жить
спокойно
Krama
om
mig
håll
min
rygg
Обними
меня,
прикрой
мою
спину
Ja
du
är
min
nu
finns
ingen
väg
ut
Ты
мой,
и
пути
назад
нет
Hörde
inget
när
dem
sa
till
mig
när
jag
var
liten
påg
Я
не
слушала,
когда
мне
говорили,
когда
я
была
маленькой
Och
än
är
det
jag
som
är
dagens
ris
i
lokala
nyheter
И
до
сих
пор
я
остаюсь
главной
темой
для
насмешек
в
местных
новостях
Så
följer
du
med
mig
så
va
då
beredd
på
att
Так
что,
если
ты
пойдешь
со
мной,
будь
готов
к
тому,
что
Vi
har
inte
lärt
oss
någonting
vi
är
lia
dumma
ändå
Мы
ничему
не
научились,
мы
все
равно
остались
глупыми
Nä
nu
har
du
det
Теперь
у
тебя
это
есть
Om
du
är
min
mölla
så
är
jag
din
vind
Если
ты
моя
мельница,
то
я
твой
ветер
Som
en
propeller
ska
vi
snurra
omkring
Как
пропеллер,
будем
кружиться
вместе
Och
om
livets
pustar
slutar
blåsa
А
если
дыхание
жизни
перестанет
дуть
Då
får
jag
väl
va
din
chernobyl
Тогда
я
стану
твоим
Чернобылем
Kom
mannen
vi
exploderar
ihop
vi
hittar
på
något
tokigt
på
tok
för
tokigt
för
en
klubb
Давай,
мужчина,
взорвемся
вместе,
придумаем
что-нибудь
безумное,
слишком
безумное
для
клуба
Kom
mannen
vi
exploderar
ihop
vi
hittar
på
något
tokigt
på
tok
för
tokigt
för
en
klubb
Давай,
мужчина,
взорвемся
вместе,
придумаем
что-нибудь
безумное,
слишком
безумное
для
клуба
Kom
tösabit
Иди
сюда,
малышка
Vi
exploderar
ihop
vi
exploderar
ihop
Мы
взорвемся
вместе,
мы
взорвемся
вместе
Kom
tösa
bit
Иди
сюда,
малышка
Kom
tösabit
Иди
сюда,
малышка
Nä
nu
har
du
det
Теперь
у
тебя
это
есть
Kom
mannen
vi
exploderar
ihop
Давай,
мужчина,
взорвемся
вместе
Nä
nu
har
du
det
Теперь
у
тебя
это
есть
Vi
har
inte
lärt
oss
nånting
vi
är
lia
dumma
ändå
Мы
ничему
не
научились,
мы
все
равно
остались
глупыми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joy M'batha, Frej Robin Larsson, Thibo Girardon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.