Panda Lux - Fahrschein ins Glück - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Panda Lux - Fahrschein ins Glück




Fahrschein ins Glück
Ticket to Happiness
Einmal Fahrschein ins Glück
A ticket to happiness please
Sorry, den hab ich nicht mit
I am sorry I don't have one
Kann man sich den auch im Nachhinein besorgen
Can I get one later
Frag ich
I ask
Nein kannst du nicht
No, you can't
Einmal Fahrschein ins Glück
A ticket to happiness please
Sorry den hab ich nicht mit
I am sorry I don't have one
Warum lädst du mich nicht ein
Why don't you invite me in
Ich geb's dir auch zurück
I will give it back
Du kleines Miststück
You little shit
Auf der Suche nach ner Pille
In search of a pill
Die dich tief innen glücklich macht
That makes you happy deep down
Auf dem Beipackungszettel
On the package insert
Steht in kleinem Arial Black
It says in small Arial Black
Glück ist nur Gift
Happiness is just poison
Vergifte dich nicht
Do not poison yourself
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Während deinem kurzen Hoch
During your brief high
Wirst du gierig und asozial
You will be greedy and antisocial
Auf deinem kurzen Trip
On your short trip
Ohne Fahrschein ins Glück
Without a ticket to happiness
Zeitgenosse
Fellow human
Warum liegst du am Boden in der Gosse
Why are you lying on the ground in the gutter
Hast die Zeit nicht genossen
You did not enjoy your time
Du hast es in der Hand
You have it in your hand
Und willst noch immer mehr
And you still want more
Es ist auch schon 'ne ganze Weile her
It has been quite a while now
Dass du mal so richtig glücklich warst
Since you were really happy
Zeitgenosse
Fellow human
Warum liegst du am Boden in der Gosse
Why are you lying on the ground in the gutter
Hast die Zeit nicht genossen
You did not enjoy your time
Ja ihr zwei seid wie Diebe
Yes, you two are like thieves
Ihr stehlt der Zeit ihr Glück
You steal happiness from time
Ihr macht Zeitlupenliebe
You do time-lapse love
Das ist Zeitlupenliebe
That is time-lapse love
In deinem bescheidenen Leben
In your modest life
Das knapp 80 Jahre dauert
That lasts almost 80 years
Brichst du 99 Herzen und schwängerst 13 Frauen
You break 99 hearts and impregnate 13 women
Schweren Herzens stellst du fest
With a heavy heart, you find out
Dass deine sieben Kinder noch viel schlimmer werden als du
That your seven children are much worse than you
Zeitgenosse
Fellow human
Warum liegst du am Boden in der Gosse
Why are you lying on the ground in the gutter
Zeitgenosse
Fellow human
Warum liegst du am Boden in der Gosse
Why are you lying on the ground in the gutter
Hast die Zeit nicht genossen
You did not enjoy your time





Авторы: Aaron Gustav Hermann Ahrends, Janos Benjamin Mijnssen, Samuel Haribert Kuntz, Silvan Michael Kuntz, Moritz Widrig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.