Текст и перевод песни Panda Lux - Freunde Sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freunde Sein
Being Friends
Ich
leg
dich
ein
in
Salz
I
put
you
in
salt
Um
dich
aufzubewahr'n
To
preserve
you
Ich
leg
mich
rein
zu
dir
I
lie
down
next
to
you
In
die
Tiefkühltruhe
bei
minus
14
Grad
In
the
freezer
at
minus
14
degrees
Wir
könnten
Freunde
sein
We
could
be
friends
Hätt
ich
dich
nicht
umgebracht
If
I
hadn't
killed
you
Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
Until
death
do
us
part
Hatten
wir
zu
uns
gesagt
We
had
said
to
each
other
Du
ein
magenta-farbendes
Tulpenbeet
You
a
magenta-colored
bed
of
tulips
Ich
in
der
Mitte,
eine
Narzisse
Me
in
the
middle,
a
daffodil
Gib
mir
dein
Herz
dazu
ein
Bier
Give
me
your
heart
and
a
beer
Du
ziehst
mich
durch
den
Schlamm
You
drag
me
through
the
mud
Ich
kleb
noch
immer
an
dir
fest
I
still
cling
to
you
Ich
tauch
dich
ein
in
Gold
I
dip
you
in
gold
Streu
Glitzer
über
dich
Sprinkle
glitter
on
you
Damit
du
noch
länger
für
mich
glänzt
So
that
you
will
shine
for
me
even
longer
Schenk
mir
alles
was
du
warst
Give
me
everything
you
were
Schenk
nochmal
nach
ich
habe
Durst
Pour
me
another,
I'm
thirsty
Wir
könnten
Freunde
sein
We
could
be
friends
Hätt
ich
dich
nicht
umgebracht
If
I
hadn't
killed
you
Bis
das
der
Tod
uns
scheidet
Until
death
do
us
part
Hatten
wir
zu
uns
gesagt
We
had
said
to
each
other
Du
ein
magenta-farbendes
Tulpenbeet
You
a
magenta-colored
bed
of
tulips
Ich
in
der
Mitte,
eine
Narzisse
Me
in
the
middle,
a
daffodil
Gib
mir
dein
Herz
dazu
ein
Bier
Give
me
your
heart
and
a
beer
Komm
mal
rüber
zu
mir
Come
over
to
me
Komm
mal
rüber
zu
mir
Come
over
to
me
Ach
nein
geht
nicht
Oh
no,
it's
not
possible
Du
liegst
schon
hier
You're
already
lying
here
Dein
linkes
Ohr
in
Alufolie
heimlich
eingepackt
Your
left
ear
secretly
wrapped
in
aluminum
foil
Damit
du
mir
zuhörst
So
that
you
will
listen
to
me
Beim
alleine
Sein
When
I
am
alone
Wir
könnten
Freunde
sein
We
could
be
friends
Hätt
ich
uns
nicht
umgebracht
If
I
hadn't
killed
us
Bis
das
der
Tod
euch
scheidet
Until
death
do
you
part
Aber
ich
hab
nein
gesagt
But
I
said
no
Oh
ein
Magentafarbendes
Tulpenbeet
Oh,
a
magenta-colored
bed
of
tulips
Ich
in
der
Mitte,
eine
Narziasse
Me
in
the
middle,
a
daffodil
Gib
mir
dein
Herz
dazu
ein
Bier
Give
me
your
heart
and
a
beer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Gustav Hermann Ahrends, Janos Benjamin Mijnssen, Samuel Haribert Kuntz, Silvan Michael Kuntz, Moritz Widrig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.