Panda Strike - Popsicle Problem - перевод текста песни на немецкий

Popsicle Problem - Panda Strikeперевод на немецкий




Popsicle Problem
Eis am Stiel Problem
We've got a problem and I need a hero
Wir haben ein Problem, und ich brauche eine Heldin
Our popsicle count has just gone to zero
Unser Eis am Stiel Vorrat ist gerade auf Null gesunken
It's 100 degrees and I need to freeze
Es sind 38 Grad, und ich brauche eine Abkühlung
It's all up to you more Popsicles please
Es liegt alles an dir, mehr Eis am Stiel, bitte
We've got a problem and I need a hero
Wir haben ein Problem, und ich brauche eine Heldin
Our popsicle count has just gone to zero
Unser Eis am Stiel Vorrat ist gerade auf Null gesunken
It's 100 degrees and I need to freeze
Es sind 38 Grad, und ich brauche eine Abkühlung
It's all up to you more Popsicles please
Es liegt alles an dir, mehr Eis am Stiel, bitte
Boxes and boxes of rainbow fruit flavors
Kisten über Kisten mit bunten Fruchtgeschmäckern
Are all sitting empty please do me a favor
Sind alle leer, bitte tu mir einen Gefallen
I'll be Super good might even do chores
Ich werde super brav sein, vielleicht sogar Hausarbeiten erledigen
But I'm gonna need you to go to the store
Aber dafür musst du zum Laden gehen
We've got a problem and I need a hero
Wir haben ein Problem, und ich brauche eine Heldin
Our popsicle count has just gone to zero
Unser Eis am Stiel Vorrat ist gerade auf Null gesunken
It's 100 degrees and I need to freeze
Es sind 38 Grad, und ich brauche eine Abkühlung
It's all up to you more Popsicles please
Es liegt alles an dir, mehr Eis am Stiel, bitte
We've got a problem and I need a hero
Wir haben ein Problem, und ich brauche eine Heldin
Our popsicle count has just gone to zero
Unser Eis am Stiel Vorrat ist gerade auf Null gesunken
It's 100 degrees and I need to freeze
Es sind 38 Grad, und ich brauche eine Abkühlung
It's all up to you more Popsicles please
Es liegt alles an dir, mehr Eis am Stiel, bitte
You'll be a hero! Saving the day
Du wirst eine Heldin sein! Den Tag retten
Cause we're dying from heat and we need a treat and the store's only minutes away
Denn wir sterben vor Hitze und brauchen eine Erfrischung, und der Laden ist nur Minuten entfernt
You'll be a hero! Saving the day
Du wirst eine Heldin sein! Den Tag retten
Cause we're dying from heat and we just need a treat and the store's only minutes away
Denn wir sterben vor Hitze und brauchen eine Erfrischung, und der Laden ist nur Minuten entfernt
The store's only minutes away
Der Laden ist nur Minuten entfernt
We've got a problem and I need a hero
Wir haben ein Problem, und ich brauche eine Heldin
Our popsicle count has just gone to zero
Unser Eis am Stiel Vorrat ist gerade auf Null gesunken
It's 100 degrees and I need to freeze
Es sind 38 Grad, und ich brauche eine Abkühlung
It's all up to you more Popsicles please
Es liegt alles an dir, mehr Eis am Stiel, bitte
We've got a problem and I need a hero
Wir haben ein Problem, und ich brauche eine Heldin
Our popsicle count has just gone to zero
Unser Eis am Stiel Vorrat ist gerade auf Null gesunken
It's 100 degrees and I need to freeze
Es sind 38 Grad, und ich brauche eine Abkühlung
It's all up to you more Popsicles please
Es liegt alles an dir, mehr Eis am Stiel, bitte
We've got a problem and I need a hero
Wir haben ein Problem, und ich brauche eine Heldin
Our popsicle count has just gone to zero
Unser Eis am Stiel Vorrat ist gerade auf Null gesunken
It's 100 degrees and I need to freeze
Es sind 38 Grad, und ich brauche eine Abkühlung
It's all up to you more Popsicles please
Es liegt alles an dir, mehr Eis am Stiel, bitte





Авторы: Michael Cole, Chelsea Marshall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.