Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popsicle Problem
Проблема с мороженым
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
Boxes
and
boxes
of
rainbow
fruit
flavors
Коробки
и
коробки
с
радужными
фруктовыми
вкусами
Are
all
sitting
empty
please
do
me
a
favor
Все
стоят
пустыми,
сделай
мне
одолжение
I'll
be
Super
good
might
even
do
chores
Я
буду
очень
хорошим,
могу
даже
сделать
работу
по
дому
But
I'm
gonna
need
you
to
go
to
the
store
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
сходила
в
магазин
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
You'll
be
a
hero!
Saving
the
day
Ты
будешь
героем!
Спасительницей
дня
Cause
we're
dying
from
heat
and
we
need
a
treat
and
the
store's
only
minutes
away
Потому
что
мы
умираем
от
жары,
и
нам
нужно
угощение,
а
магазин
всего
в
нескольких
минутах
ходьбы
You'll
be
a
hero!
Saving
the
day
Ты
будешь
героем!
Спасительницей
дня
Cause
we're
dying
from
heat
and
we
just
need
a
treat
and
the
store's
only
minutes
away
Потому
что
мы
умираем
от
жары,
и
нам
просто
нужно
угощение,
а
магазин
всего
в
нескольких
минутах
ходьбы
The
store's
only
minutes
away
Магазин
всего
в
нескольких
минутах
ходьбы
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
We've
got
a
problem
and
I
need
a
hero
У
нас
проблема,
и
мне
нужен
герой
Our
popsicle
count
has
just
gone
to
zero
Наши
запасы
мороженого
упали
до
нуля
It's
100
degrees
and
I
need
to
freeze
На
улице
+38,
и
мне
нужно
охладиться
It's
all
up
to
you
more
Popsicles
please
Всё
зависит
от
тебя,
милая,
больше
мороженого,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Cole, Chelsea Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.