PXNDX - 3 + 1 - перевод текста песни на немецкий

3 + 1 - Pandaперевод на немецкий




3 + 1
3 + 1
Te encantó el destrozarme
Du hast es geliebt, mich zu zerstören
Mientras yo buscaba cosas
Während ich nach Dingen suchte
Sabías que decir en mi defensa
Du wusstest, was du zu meiner Verteidigung sagen solltest
Pero no las aceptas ya
Aber du akzeptierst sie nicht mehr
Ya, ya me cansé, me cansé de ti
Ja, ich bin es leid, ich habe dich satt
En tus mentiras yo caí
Ich bin auf deine Lügen hereingefallen
Pero amortigüé la caída
Aber ich habe den Fall abgefedert
Pues del mejor aprendí
Denn ich habe vom Besten gelernt
(Y la mejor eres tú)
(Und die Beste bist du)
Sabes bien, se me dificulta hacerte saber
Du weißt genau, es fällt mir schwer, es dich wissen zu lassen
Se me dificulta ver
Es fällt mir schwer zu sehen
Nada es de tu agrado
Nichts gefällt dir
Sabes que te amo y no lo aguanto, no lo aguanto
Du weißt, dass ich dich liebe, und ich ertrage es nicht, ich ertrage es nicht
Y fíjate que los dos
Und stell dir vor, wir beide
Prometimos algo que no se cumplió
Haben etwas versprochen, das nicht erfüllt wurde
Me lo hiciste otra vez, ya no lo puedo creer
Du hast es mir wieder angetan, ich kann es nicht glauben
Ojalá y un día se te regrese
Hoffentlich fällt es eines Tages auf dich zurück
(Quisiera poder odiarte)
(Ich wünschte, ich könnte dich hassen)
(Me haría las cosas más fácil)
(Es würde mir die Sache erleichtern)
(Quisiera poder, quisiera poder)
(Ich wünschte, ich könnte, ich wünschte, ich könnte)
Nunca reconocerías una cosa buena
Du würdest nie etwas Gutes erkennen
Ni aunque esté enfrente
Nicht einmal, wenn es direkt vor dir ist
Y te corte la garganta
Und dir die Kehle durchschneiden würde
Eso sería interesante (ya, ya, ya terminó)
Das wäre interessant (ja, ja, es ist vorbei)
Todo terminó
Alles ist vorbei
Te perdiste del mejor
Du hast den Besten verloren
Y siempre te dije muchas veces que yo soy el mejor
Und ich habe dir immer wieder gesagt, dass ich der Beste bin
(¡Yo soy el mejor!)
(Ich bin der Beste!)
Sabes bien, se me dificulta hacerte saber
Du weißt genau, es fällt mir schwer, es dich wissen zu lassen
Se me dificulta ver
Es fällt mir schwer zu sehen
Nada es de tu agrado
Nichts gefällt dir
Sabes que te amo y no lo aguanto, no lo aguanto
Du weißt, dass ich dich liebe, und ich ertrage es nicht, ich ertrage es nicht
Y fíjate que los dos
Und stell dir vor, wir beide
Prometimos algo que no se cumplió
Haben etwas versprochen, das nicht erfüllt wurde
Me lo hiciste otra vez, ya no lo puedo creer
Du hast es mir wieder angetan, ich kann es nicht glauben
Ojalá y un día se te regrese
Hoffentlich fällt es eines Tages auf dich zurück
Sabes bien, se me dificulta hacerte saber
Du weißt genau, es fällt mir schwer, es dich wissen zu lassen
Se me dificulta ver
Es fällt mir schwer zu sehen
Nada es de tu agrado
Nichts gefällt dir
Sabes que te amo y no lo aguanto, no lo aguanto
Du weißt, dass ich dich liebe, und ich ertrage es nicht, ich ertrage es nicht
Y fíjate que los dos
Und stell dir vor, wir beide
Prometimos algo que no se cumplió
Haben etwas versprochen, das nicht erfüllt wurde
Me lo hiciste otra vez, ya no lo puedo creer
Du hast es mir wieder angetan, ich kann es nicht glauben
Ojalá y un día se te regrese
Hoffentlich fällt es eines Tages auf dich zurück





Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino, Arturo Arredondo Trevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.