Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
te
encantó
el
destrozarme
You
loved
to
break
me
apart
Mientras
yo
buscaba
cosas
sabias
que
decir
en
mi
defensa
While
I
was
searching
for
wise
things
to
say
in
my
defense
Pero
no
las
aceptas,
ya,
ya,
ya
me
cansé
But
you
don't
accept
them,
yeah,
yeah,
yeah,
I'm
tired
Me
canse
de
ti
I'm
tired
of
you
En
tus
mentiras
yo
caí
I
fell
for
your
lies
Pero
amortigüé
la
caída,
pues
del
mejor
aprendí
But
I
cushioned
the
fall,
because
I
learned
from
the
best
(Y
la
mejor
eres
tú)
(And
the
best
is
you)
Sabes
bien,
se
me
dificulta
hacerte
saber
You
know
well,
it's
difficult
for
me
to
make
you
understand
Se
me
dificulta
ver
It's
difficult
for
me
to
see
Nada
es
de
tu
agrado,
sabes
que
te
amo
Nothing
pleases
you,
you
know
I
love
you
Y
no
lo
aguanto,
no
lo
aguanto
And
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Y
fíjate
que
los
dos
And
look
at
that,
the
two
of
us
Prometimos
algo
que
no
se
cumplió
Promised
something
that
wasn't
fulfilled
Me
lo
hiciste
otra
vez,
ya
no
lo
puedo
creer
You
did
it
to
me
again,
I
can't
believe
it
anymore
Ojalá
y
un
día
se
te
regrese
I
hope
one
day
it
comes
back
to
you
Quisiera
poder
odiarte
I
wish
I
could
hate
you
Me
harías
las
cosas
más
fácil
You
would
make
things
easier
for
me
Quisiera
poder,
quisiera
poder
I
wish
I
could,
I
wish
I
could
Nunca
reconocerías
una
cosa
buena
You
would
never
recognize
something
good
Ni
aunque
esté
enfrente
Even
if
it's
right
in
front
of
you
Y
te
corte
la
garganta
And
if
I
cut
your
throat
Eso
sería
interesante
(Ya,
ya,
ya
terminó)
That
would
be
interesting
(Yeah,
yeah,
yeah,
it's
over)
Todo
terminó
It's
all
over
Te
perdiste
del
mejor
You
missed
out
on
the
best
Y
siempre
te
dije,
muchas
veces,
que
yo
soy
el
mejor
And
I
always
told
you,
many
times,
that
I
am
the
best
(Yo
soy
el
mejor)
(I
am
the
best)
Sabes
bien,
se
me
dificulta
hacerte
saber
You
know
well,
it's
difficult
for
me
to
make
you
understand
Se
me
dificulta
ver
It's
difficult
for
me
to
see
Nada
es
de
tu
agrado,
sabes
que
te
amo
Nothing
pleases
you,
you
know
I
love
you
Y
no
lo
aguanto,
no
lo
aguanto
And
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Y
fíjate
que
los
dos
And
look
at
that,
the
two
of
us
Prometimos
algo
que
no
se
cumplió
Promised
something
that
wasn't
fulfilled
Me
lo
hiciste
otra
vez,
ya
no
lo
puedo
creer
You
did
it
to
me
again,
I
can't
believe
it
anymore
Ojalá
y
un
día
se
te
regrese
I
hope
one
day
it
comes
back
to
you
Sabes
bien,
se
me
dificulta
hacerte
saber
You
know
well,
it's
difficult
for
me
to
make
you
understand
Se
me
dificulta
ver
It's
difficult
for
me
to
see
Nada
es
de
tu
agrado,
sabes
que
te
amo
Nothing
pleases
you,
you
know
I
love
you
Y
no
lo
aguanto,
no
lo
aguanto
And
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Y
fíjate
que
los
dos
And
look
at
that,
the
two
of
us
Prometimos
algo
que
no
se
cumplió
Promised
something
that
wasn't
fulfilled
Me
lo
hiciste
otra
vez,
ya
no
lo
puedo
creer
You
did
it
to
me
again,
I
can't
believe
it
anymore
Ojalá
y
un
día
se
te
regrese
I
hope
one
day
it
comes
back
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino, Arturo Arredondo Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.