Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro
que
no,
no
puede
ser
Конечно,
нет,
не
может
быть,
Eso
jamás
va
a
suceder
Этого
никогда
не
произойдет.
De
lo
contrario
no
sería
fiel,
¿por
qué?
Иначе
я
был
бы
неверен,
почему?
Tu
no
le
creas
a
ese
wey,
él
lo
que
quiere
es
joder
Ты
не
верь
этому
типу,
он
просто
хочет
все
испортить.
Y
ahora
me
mandas
por
el
caño,
¿por
qué?
¡Por
qué?
И
теперь
ты
меня
бросаешь,
почему?
Почему?
Él
te
mintió
y
él
te
dijo
que
no
Он
тебе
наврал
и
сказал,
что
нет.
Pues
yo
no
puedo
hacer
tal
perversión
Ведь
я
не
могу
совершить
такую
подлость.
Seré
un
mentiroso
y
ya
perdí
el
sabor
Я
стану
лжецом
и
потеряю
себя.
No
es
así
como
soy
Я
не
такой.
¡Claro
que
no!
Конечно,
нет!
Uoh,
oh,
uoh,
oh
У-о,
о,
у-о,
о
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о
Uoh,
oh,
uoh,
oh
У-о,
о,
у-о,
о
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о
Uoh,
oh,
uoh,
oh
У-о,
о,
у-о,
о
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о
Uoh,
oh,
uoh,
oh
У-о,
о,
у-о,
о
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о
Lo
que
quería
lo
logró,
separarnos
¡no,
no,
no!
Чего
он
хотел,
того
и
добился,
разлучить
нас!
Нет,
нет,
нет!
Y
yo
no
entiendo
cómo
fue,
oh
no
¡no,
no!
И
я
не
понимаю,
как
так
получилось,
о
нет!
Нет,
нет!
Te
dijo
cosas
que
no
son
verdad
Он
наговорил
тебе
того,
чего
не
было,
Son
puros
chismes
¡que
tra-ca-la!
Одни
сплетни!
Какая
подлость!
Ahora
solo
me
quedan
ganas
de
llorar,
¡llorar!
Теперь
мне
хочется
только
плакать,
плакать!
Y
él
te
mintió,
y
él
te
dijo
que
no
А
он
тебе
наврал
и
сказал,
что
нет.
Pues
yo
no
puedo
hacer
tal
perversión
Ведь
я
не
могу
совершить
такую
подлость.
Seré
un
mentiroso
y
ya
perdí
el
sabor,
no
es
así
como
soy
Я
стану
лжецом
и
потеряю
себя,
я
не
такой.
¡Claro
que
no!
Конечно,
нет!
Uoh,
oh,
uoh,
oh
У-о,
о,
у-о,
о
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о
Uoh,
oh,
uoh,
oh
У-о,
о,
у-о,
о
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о
Uoh,
oh,
uoh,
oh
У-о,
о,
у-о,
о
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о
Uoh,
oh,
uoh,
oh
У-о,
о,
у-о,
о
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Jorge Garza De La Pena, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.