Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversación Casual
Beiläufiges Gespräch
Hace
unos
días
la
conocí
Vor
ein
paar
Tagen
habe
ich
sie
kennengelernt
Se
sentó
enseguida
Sie
setzte
sich
sofort
Y
dijo;
"mucho
gusto,
deja
te
invito
un
vino"
Und
sagte:
"Sehr
erfreut,
lass
mich
dich
auf
einen
Wein
einladen"
Se
presentó
como
Abigail
Sie
stellte
sich
als
Abigail
vor
Me
embrujó
su
mirada
Ihr
Blick
verzauberte
mich
Entonces,
conversamos
Also
unterhielten
wir
uns
Charlé
con
lo
maligno
Ich
plauderte
mit
dem
Bösen
Hace
un
poco
más
de
diez
años
Seit
etwas
mehr
als
zehn
Jahren
Que
ya
no
le
rezo
a
Dios
Bete
ich
nicht
mehr
zu
Gott
¿Por
qué?
Porque
me
dejó
solo
Warum?
Weil
er
mich
allein
gelassen
hat
Anda,
inténtalo
una
vez
más
Komm,
versuch
es
noch
einmal
Que
nadie
se
va
a
enterar,
total
Es
wird
niemand
erfahren,
insgesamt
Me
quedaré
callada
Werde
ich
schweigen
Oiga,
me
encantaría
saber
Hören
Sie,
ich
würde
gerne
wissen
Qué
es
lo
que
pasaría
Was
passieren
würde
Si
muero
mañana
Wenn
ich
morgen
sterbe
¿A
dónde
iria
mi
alma?
Wohin
würde
meine
Seele
gehen?
No
te
preocupes,
estarás
bien
Keine
Sorge,
dir
wird
es
gut
gehen
Te
tendré
un
rinconcito
Ich
werde
ein
Plätzchen
für
dich
haben
Allá
abajo,
conmigo
Dort
unten,
bei
mir
Junto
a
tus
amigos
Zusammen
mit
deinen
Freunden
¿Cuál
es
tu
pecado
favorito?
Was
ist
deine
Lieblingssünde?
Y,
¿qué
tan
frecuente
caes
en
él?
Und
wie
oft
verfällst
du
ihr?
Mi
nuevo
amigo
Mein
neuer
Freund
No
tengo
uno
en
especial
Ich
habe
keine
spezielle
Pues
todo
me
sabe
mal,
ya
sé
cuál
Denn
alles
schmeckt
mir
schlecht,
ich
weiß
schon
welche
La
falsedad
Die
Falschheit
¿Quieres
vivir
como
uno
más?
Willst
du
leben
wie
jeder
andere?
¿Prefieres
algo
majestual?
Oder
bevorzugst
du
etwas
Majestätisches?
Te
ofrezco
más,
placeres
mucho
más
Ich
biete
dir
mehr,
viel
mehr
Vergnügen
Te
ofrezco
vida
bacana
Ich
biete
dir
ein
ausschweifendes
Leben
Nada,
nada
de
eso
me
interesa
Nichts,
nichts
davon
interessiert
mich
Deseo
conocerme
más
Ich
möchte
mich
selbst
besser
kennenlernen
Pues
ya
no
sé
cuál
es
mi
meta
Denn
ich
weiß
nicht
mehr,
was
mein
Ziel
ist
Entiendo,
ya
no
perderé
más
tiempo
Ich
verstehe,
ich
werde
keine
Zeit
mehr
verlieren
Me
voy
con
alguien
más
Ich
gehe
zu
jemand
anderem
Alguien
más
con
menos
fuerza
Jemandem
mit
weniger
Stärke
Nada,
nada
de
eso
me
interesa
Nichts,
nichts
davon
interessiert
mich
Deseo
conoceme
más
Ich
möchte
mich
selbst
besser
kennenlernen
Pues
ya
no
sé
cuál
es
mi
meta
Denn
ich
weiß
nicht
mehr,
was
mein
Ziel
ist
Entiendo,
ya
no
perderé
más
tiempo
Ich
verstehe,
ich
werde
keine
Zeit
mehr
verlieren
Me
voy
con
alguien
más
Ich
gehe
zu
jemand
anderem
Alguien
más
con
menos
fuerza
Jemandem
mit
weniger
Stärke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez
Альбом
Poetics
дата релиза
09-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.