PXNDX - Del Rapto y Otros Pormenores - перевод текста песни на немецкий

Del Rapto y Otros Pormenores - Pandaперевод на немецкий




Del Rapto y Otros Pormenores
Von der Entführung und anderen Details
No importa ya mi colección de libros
Meine Büchersammlung ist jetzt egal
Ya no importa mi oscura juventud
Meine dunkle Jugend ist jetzt egal
Ya no importa cuántos amigos tenga
Es ist egal, wie viele Freunde ich habe
Ya no importan mis anhelos y sueños
Meine Wünsche und Träume sind jetzt egal
Vamos a hacer buena la invitación (mi reloj y todos mis discos)
Lass uns die Einladung wahr machen (meine Uhr und all meine Platten)
Desaparéceme, estaré mejor (mi golpeada dignidad, mi risa fastidiosa)
Lass mich verschwinden, es wird mir besser gehen (meine angeschlagene Würde, mein lästiges Lachen)
Vamos a hacer buena la invitación (mi automóvil y todos mis vicios)
Lass uns die Einladung wahr machen (mein Auto und all meine Laster)
Toda la angustia y todo el terror termino (las veces que pedí perdón, todo eso termino)
All die Angst und all der Schrecken sind vorbei (die Male, als ich um Verzeihung bat, all das ist vorbei)
No importan ya tus joyas, ni tus vestidos
Dein Schmuck und deine Kleider sind jetzt egal
Ya no importa tu supuesta madurez
Deine angebliche Reife ist jetzt egal
Ya no importa cuántos amantes tengas
Es ist egal, wie viele Liebhaber du hast
Ya no importan tus sonrisas falsas
Deine falschen Lächeln sind jetzt egal
Vamos a hacer buena la invitación (tus zapatos, tus sentimientos)
Lass uns die Einladung wahr machen (deine Schuhe, deine Gefühle)
Desaparéceme, estaré mejor (las veces que yo te toque, los besos que negaste)
Lass mich verschwinden, es wird mir besser gehen (die Male, als ich dich berührte, die Küsse, die du verweigert hast)
Vamos a hacer buena la invitación (tus siguientes dos erotismos)
Lass uns die Einladung wahr machen (deine nächsten zwei Erotismen)
Toda la angustia y todo el terror termino (tus salidas a bailar, todo eso termino)
All die Angst und all der Schrecken sind vorbei (deine Ausflüge zum Tanzen, all das ist vorbei)
Todo eso termino
All das ist vorbei





Авторы: Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.