PXNDX - Disculpa los Malos Pensamientos - перевод текста песни на немецкий

Disculpa los Malos Pensamientos - Pandaперевод на немецкий




Disculpa los Malos Pensamientos
Entschuldige die bösen Gedanken
Estas manos
Diese Hände
De rojo están manchadas por
sind rot befleckt von
Todas las veces que yo en mis sueños
all den Malen, die ich dich in meinen Träumen
Te he asesinado con tanta pasión
mit solcher Leidenschaft getötet habe
Enjuagaremos
Wir werden reinwaschen
Aquellas veces que dijiste que me amabas
jene Male, als du sagtest, dass du mich liebst
Un poco de veneno y aguarrás
Ein wenig Gift und Terpentin
Sumérgete un poco más
Tauche noch ein wenig tiefer
Porque
Denn du
Muerta ya estás
bist schon tot
Muerta estarás
wirst tot sein
Puedes estar tranquila
Du kannst beruhigt sein
Pues solo en sueños me atrevo a matar
denn nur in Träumen wage ich zu töten
Olvidaremos
Wir werden vergessen
Todos esos momentos que
all diese Momente, die wir
Juntos pasamos, te juro que yo no podré olvidar
zusammen verbrachten, ich schwöre, dass ich sie nicht vergessen kann
Pues la venganza es prioridad
denn Rache hat Priorität
Celebraremos
Wir werden feiern
Que todo terminó con un
dass alles vorbei ist, mit einem
Vodka barato, si quieres cerveza, si quieres
billigen Wodka, wenn du Bier willst, wenn du willst
Si quieres un poco más
wenn du noch etwas mehr willst
Porque
Denn du
Muerta ya estás
bist schon tot
Muerta estarás
wirst tot sein
Puedes estar tranquila
Du kannst beruhigt sein
Pues solo en sueños me atrevo a matar
denn nur in Träumen wage ich zu töten
Porque
Denn du
Muerta ya estás
bist schon tot
Muerta estarás
wirst tot sein
Puedes estar tranquila
Du kannst beruhigt sein
Pues solo en sueños (lo que tenía, te lo ofrecí)
denn nur in Träumen (was ich hatte, bot ich dir an)
Me atrevo a matar (ahora solo tengo malos pensamientos)
wage ich zu töten (jetzt habe ich nur noch böse Gedanken)
De rojo te ves bien
In Rot siehst du gut aus
Combina con tus ojos y tu piel
Es passt zu deinen Augen und deiner Haut
De rojo te ves bien
In Rot siehst du gut aus
Rojo sangre
Blutrot
De rojo te ves bien (rojo te ves bien)
In Rot siehst du gut aus (rot siehst du gut aus)
Rojo te ves bien (rojo te ves)
Rot siehst du gut aus (rot siehst du)
De rojo te ves bien (rojo)
In Rot siehst du gut aus (rot)
De rojo te ves bien (lo que pedías yo te lo di)
In Rot siehst du gut aus (was du wolltest, gab ich dir)
De rojo te ves bien (lo que tenía te lo ofrecí)
In Rot siehst du gut aus (was ich hatte, bot ich dir an)
De rojo te ves bien (ahora solo tengo malos pensamientos)
In Rot siehst du gut aus (jetzt habe ich nur noch böse Gedanken)
De rojo te ves bien (porque tú, muerta ya estás, muerta estarás)
In Rot siehst du gut aus (denn du, bist schon tot, wirst tot sein)
De rojo te ves bien
In Rot siehst du gut aus





Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino, Arturo Arredondo Trevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.