PXNDX - Espejismos y Visiones - перевод текста песни на немецкий

Espejismos y Visiones - Pandaперевод на немецкий




Espejismos y Visiones
Trugbilder und Visionen
Frío amanecerá
Ein kalter Morgen bricht an
Los rostros mirarán paranoicamente al cielo
Die Gesichter schauen paranoid zum Himmel
Muchas dudas causarán acá y acullá
Viele Zweifel werden hier und dort entstehen
Mucho lamentar
Viel zu beklagen
Tanta vida que jamás podrá vivirse ya
So viel Leben, das nie mehr gelebt werden kann
Querrá resolverse y descifrar por medio de actos
Man wird versuchen, es zu lösen und zu entschlüsseln durch Taten
Que comprometerán la credulidad
Die die Glaubwürdigkeit aufs Spiel setzen
No me importa que me crean
Es ist mir egal, ob man mir glaubt
Solamente importa que mis espejismos, mis visiones
Mir ist nur wichtig, dass meine Trugbilder, meine Visionen
Tengan fe en mi
Vertrauen in mich haben
Hay momentos que deseo
Es gibt Momente, in denen ich wünsche
Ignorar las cosas que ignoraba ayer
Die Dinge zu ignorieren, die ich gestern ignorierte
Ayer, que ignoraba ayer
Gestern, das ich gestern ignorierte
Al salir a caminar de pronto empezará
Wenn ich hinausgehe, um spazieren zu gehen, beginnt plötzlich
Un murmullo a retumbar el cual
Ein Murmeln zu dröhnen, welches
Puedo distinguir que han de ser los muertos queriendo salir
Ich als die Toten erkenne, die herauskommen wollen
El sol ya no iluminará
Die Sonne wird nicht mehr scheinen
Las aves su cantar ya no informará que el día está aquí
Der Gesang der Vögel wird nicht mehr verkünden, dass der Tag da ist
Es mi ultima oportunidad de expresarle a ella mi sentir
Es ist meine letzte Gelegenheit, ihr meine Gefühle auszudrücken
No me importa que me crean
Es ist mir egal, ob man mir glaubt
Solamente importa que mis espejismos, mis visiones
Mir ist nur wichtig, dass meine Trugbilder, meine Visionen
Tengan fe en mi
Vertrauen in mich haben
No comprendo porque el miedo
Ich verstehe nicht, warum die Angst
De mañana si aquí esta hoy
Vor morgen, wenn heute doch hier ist
Te ofrezco hoy, oh oh aquí esta
Ich biete dir heute an, oh oh hier ist es
Calculé las letras de cada palabra de cada oración
Ich habe die Buchstaben jedes Wortes jedes Satzes berechnet
No habrá otra ocasión para cantarle a su balcón
Es wird keine weitere Gelegenheit geben, zu deinem Balkon zu singen
"Quisiera besar tu cuerpo por ultima vez
"Ich möchte deinen Körper ein letztes Mal küssen
Ya no podré, ya no estaré
Ich kann nicht mehr, ich werde nicht mehr da sein
Adiós, adiós mujer"
Lebewohl, lebewohl, Frau"





Авторы: Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.