PXNDX - Espejismos y Visiones - перевод текста песни на русский

Espejismos y Visiones - Pandaперевод на русский




Espejismos y Visiones
Миражи и Видения
Frío amanecerá
Холодный рассвет настанет,
Los rostros mirarán paranoicamente al cielo
Лица параноидально будут смотреть в небо,
Muchas dudas causarán acá y acullá
Много сомнений возникнет тут и там.
Mucho lamentar
Много сожалений,
Tanta vida que jamás podrá vivirse ya
Столько жизней, которые уже никогда не будут прожиты,
Querrá resolverse y descifrar por medio de actos
Захотят понять и разгадать через поступки,
Que comprometerán la credulidad
Которые поставят под сомнение доверие.
No me importa que me crean
Мне все равно, поверят ли мне,
Solamente importa que mis espejismos, mis visiones
Важно лишь, чтобы мои миражи, мои видения
Tengan fe en mi
Верили в меня.
Hay momentos que deseo
Бывают моменты, когда я хочу
Ignorar las cosas que ignoraba ayer
Забыть то, что я не знал вчера,
Ayer, que ignoraba ayer
Вчера, о чем я не знал вчера.
Al salir a caminar de pronto empezará
Выйдя на прогулку, вдруг начнется
Un murmullo a retumbar el cual
Гудение, сотрясающее все вокруг,
Puedo distinguir que han de ser los muertos queriendo salir
Я могу различить, что это мертвые хотят выйти.
El sol ya no iluminará
Солнце больше не будет светить,
Las aves su cantar ya no informará que el día está aquí
Птицы своим пением больше не сообщат, что наступил день.
Es mi ultima oportunidad de expresarle a ella mi sentir
Это мой последний шанс выразить тебе свои чувства.
No me importa que me crean
Мне все равно, поверят ли мне,
Solamente importa que mis espejismos, mis visiones
Важно лишь, чтобы мои миражи, мои видения
Tengan fe en mi
Верили в меня.
No comprendo porque el miedo
Не понимаю, зачем бояться
De mañana si aquí esta hoy
Завтра, если есть сегодня.
Te ofrezco hoy, oh oh aquí esta
Я предлагаю тебе сегодня, о, о, вот оно.
Calculé las letras de cada palabra de cada oración
Я подсчитал буквы в каждом слове каждого предложения,
No habrá otra ocasión para cantarle a su balcón
Больше не будет возможности спеть под твоим балконом.
"Quisiera besar tu cuerpo por ultima vez
хотел бы поцеловать твое тело в последний раз.
Ya no podré, ya no estaré
Я больше не смогу, меня больше не будет.
Adiós, adiós mujer"
Прощай, прощай, моя любимая."





Авторы: Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.