Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
veneno
para
mí
Ты
— мой
яд,
Eres
la
puerta
que
yo
abrí
Ты
— дверь,
которую
я
открыл,
Eres
la
causa
del
desastre
Ты
— причина
катастрофы.
Tú
comprarías
mi
corazón
Ты
бы
купила
мое
сердце
Al
precio
que
le
ponga
yo
По
той
цене,
которую
я
назначу,
Sería
una
muy
buena
inversión
Это
было
бы
отличным
вложением.
Brota
miel,
de
tus
labios
brota
miel
С
твоих
губ
стекает
мед,
стекает
мед,
No
cataré,
pues
en
el
fondo
eres
cruel
Я
не
буду
пробовать,
ведь
в
глубине
души
ты
жестока.
No
hay
lugar
para
mí
esta
ocasión
Нет
места
для
меня
в
этот
раз
En
tu
intriga
y
atracción
В
твоей
интриге
и
влечении,
Tiendes
a
solo
corromper
el
amor
Ты
склонна
лишь
развращать
любовь,
Por
eso
solo
te
aguanto
yo
Поэтому
только
я
тебя
терплю.
Tu
perfume
infecta
Твой
парфюм
заражает
El
aire
de
nuestra
ciudad
Воздух
нашего
города,
Yo
lo
respiro,
soy
letal
Я
вдыхаю
его,
я
смертельно
опасен.
Te
encanta
siempre
conseguir
Тебе
всегда
нравится
добиваться
Lo
prohibido
y
carmesí
Запретного
и
багряного,
Te
encanta
tenernos
solo
ahí
Тебе
нравится
держать
нас
только
там.
Y
lo
peor
que
te
pueda
decir
И
худшее,
что
я
могу
тебе
сказать,
Es
"te
amo,
no
puedo
estar
sin
ti"
Это
"я
люблю
тебя,
я
не
могу
без
тебя".
No
hay
lugar
para
mí
esta
ocasión
Нет
места
для
меня
в
этот
раз
En
tu
intriga
y
decepción
В
твоей
интриге
и
разочаровании,
Tiendes
a
solo
corromper
la
pasión
Ты
склонна
лишь
развращать
страсть,
Por
eso
solo
te
aguanto
yo
Поэтому
только
я
тебя
терплю.
No
hay
lugar
para
mí
esta
ocasión
Нет
места
для
меня
в
этот
раз
En
tu
intriga
y
decepción
В
твоей
интриге
и
разочаровании,
Tiendes
a
solo
corromper
la
pasión
Ты
склонна
лишь
развращать
страсть,
Por
eso
solo
te
aguanto
yo
Поэтому
только
я
тебя
терплю.
No
hay
lugar
para
mí
esta
ocasión
Нет
места
для
меня
в
этот
раз
En
tu
enredo
y
en
tu
complot
В
твоих
сетях
и
заговоре,
Tiendes
a
siempre
empujarme
al
error
Ты
всегда
толкаешь
меня
на
ошибку,
Por
eso
solo
te
aguanto
yo
Поэтому
только
я
тебя
терплю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez
Альбом
Poetics
дата релиза
09-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.