Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Malaventurados No Lloran
Die Unglücklichen weinen nicht
Sé
que
está
en
algún
lugar
mejor
Ich
weiß,
du
bist
an
einem
besseren
Ort
Donde
no
hay
abuso,
fuera
de
este
mundo
Wo
es
keinen
Missbrauch
gibt,
außerhalb
dieser
Welt
Quiero
encontrar
el
medio
para
yo
Ich
möchte
einen
Weg
finden,
um
Poder
hablar
con
ella,
poder
decirle
a
ella
Mit
dir
zu
sprechen,
dir
zu
sagen
Que
aquí
todo
está
peor
Dass
hier
alles
schlimmer
ist
Que
al
igual
que
ella
Dass
genau
wie
bei
dir
Mi
voluntad
también
murió
Mein
Wille
auch
gestorben
ist
Le
quiero
platicar
Ich
möchte
dir
erzählen
Que
todo
sale
mal
Dass
alles
schief
geht
Que
yo
la
alcanzaría
Dass
ich
dir
folgen
würde
Teniendo
la
oportunidad
Wenn
ich
die
Möglichkeit
hätte
Sé
que
ella
se
siente
mejor
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
besser
Allá
no
hay
suplicio,
sería
muy
impulsivo
Dort
gibt
es
keine
Qual,
es
wäre
sehr
impulsiv
El
utilizar
un
medio
y
llegar
Einen
Weg
zu
benutzen
und
zu
gelangen
A
lo
desconocido,
sentirla
al
lado
mío
Ins
Unbekannte,
dich
an
meiner
Seite
zu
spüren
Y
decir
que
todo
está
peor
Und
zu
sagen,
dass
alles
schlimmer
ist
Que
al
igual
que
ella
Dass
genau
wie
bei
dir
Mi
esperanza
se
murió
Meine
Hoffnung
gestorben
ist
La
quiero
abrazar
Ich
möchte
dich
umarmen
Que
todo
sea
igual
Dass
alles
so
ist
wie
früher
Mi
vida
ya
es
tan
gris
Mein
Leben
ist
schon
so
grau
Que
el
dolor
jamás
se
marchará
Dass
der
Schmerz
niemals
verschwinden
wird
Me
debería
de
acordar,
debo
yo
recordar
Ich
sollte
mich
erinnern,
ich
muss
mich
erinnern
Y
sentirse
mejor,
es
mejor
no
creer
en
el
amor
Und
sich
besser
fühlen,
es
ist
besser,
nicht
an
die
Liebe
zu
glauben
Así
como
le
hago
yo
So
wie
ich
es
tue
La
debería
de
odiar
por
dejarme
aquí
Ich
sollte
dich
hassen,
dafür,
dass
du
mich
hier
zurückgelassen
hast
Pero
ella
no
escogió
Aber
du
hast
es
dir
nicht
ausgesucht
Soy
un
simple
amante
loco,
yo
Ich
bin
nur
ein
verrückter
Liebhaber,
ich
He
aprendido
mi
lección
Habe
meine
Lektion
gelernt
Sé
que
está
en
algún
lugar
mejor
Ich
weiß,
du
bist
an
einem
besseren
Ort
Donde
no
hay
abuso,
fuera
de
este
mundo
Wo
es
keinen
Missbrauch
gibt,
außerhalb
dieser
Welt
Quiero
encontrar
el
medio
para
yo
Ich
möchte
einen
Weg
finden,
um
Poder
hablar
con
ella,
poder
decirle
a
ella
Mit
dir
zu
sprechen,
dir
zu
sagen
Que
aquí
todo
está
peor
Dass
hier
alles
schlimmer
ist
Que
al
igual
que
ella
Dass
genau
wie
bei
dir
Mi
voluntad
también
murió
Mein
Wille
auch
gestorben
ist
La
quiero
saludar
Ich
möchte
dich
grüßen
A
su
oído
suspirar
Dir
ins
Ohr
flüstern
Que
mientras
yo
la
extraño
Dass,
während
ich
dich
vermisse
Mi
vida
desvanece
más
Mein
Leben
immer
mehr
verblasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino, Arturo Arredondo Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.