PXNDX - Popurrí para Ti - перевод текста песни на немецкий

Popurrí para Ti - Pandaперевод на немецкий




Popurrí para Ti
Potpourri für Dich
Laralalá, lalalalalá
Laralala, lalalalala
Laralalá, lalalalalá
Laralala, lalalalala
Yo que el odio y el desprecio
Ich weiß, dass Hass und Verachtung
Hacen al mundo girar
die Welt antreiben
Mas no quiero ya habitarlo así
Doch ich will nicht mehr so darin leben
Pues no me ayuda a poder hacer mi popurrí
Denn es hilft mir nicht, mein Potpourri zu machen
Para ti, para...
Für dich, für...
Que la muerte es la esencia del miedo
Dass der Tod die Essenz der Angst ist
Yo me niego a creer
Weigere ich mich zu glauben
Pues yo solo tengo miedo
Denn ich habe nur Angst
De no terminar este arreglo musical
Dieses musikalische Arrangement nicht zu beenden
Para ti, para...
Für dich, für...
En la noria me pongo a silvar
Im Riesenrad beginne ich zu pfeifen
Pido deseos y fuerza para el juicio final
Ich wünsche mir etwas und Kraft für das Jüngste Gericht
Un minuto y ya podré armonizar
Eine Minute noch und ich kann harmonisieren
Esta balada y ya por fin poder irme en paz
Diese Ballade und endlich in Frieden gehen
Y cada que me siento inspirar
Und jedes Mal, wenn ich mich inspiriert fühle
Tu corazón trae el ritmo a tocar
Bringt dein Herz den Rhythmus zum Spielen
Cada que me preocupo de más
Jedes Mal, wenn ich mir zu viele Sorgen mache
que muy pronto esta felicidad
Weiß ich, dass dieses Glück
Va a terminar
Bald enden wird
En la noria me pongo a silvar
Im Riesenrad beginne ich zu pfeifen
Pido deseos y fuerza para el juicio final
Ich wünsche mir etwas und Kraft für das Jüngste Gericht
Un minuto y ya podré armonizar esta balada
Eine Minute noch und ich kann diese Ballade harmonisieren
Y ya por fin poder irme en paz
Und endlich in Frieden gehen
Tus latidos pronto cesarán
Deine Herzschläge werden bald aufhören
Perder el ritmo, sonará un desastre fatal
Den Rhythmus zu verlieren, wird wie eine fatale Katastrophe klingen
Las trompetas pronto sonarán
Die Trompeten werden bald erklingen
Será señal del inicio del final
Es wird das Zeichen für den Anfang vom Ende sein
Será señal del inicio del final
Es wird das Zeichen für den Anfang vom Ende sein





Авторы: Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.