Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promesas / Decepciones
Versprechen / Enttäuschungen
Qué
equivocados
estábamos
Wie
sehr
wir
uns
geirrt
haben,
Al
pensar
que
la
eternidad
iba
a
ser
zu
glauben,
dass
die
Ewigkeit
sein
würde,
Para
siempre
estaré
um
für
immer
zu
bleiben.
Me
prometiste
y
me
mentiste
Du
hast
mir
versprochen
und
mich
belogen,
Te
prometí,
nunca
mentí,
fíjate
ich
habe
dir
versprochen,
nie
gelogen,
siehst
du,
Un
castigo
has
de
merecer
eine
Strafe
hast
du
verdient.
Decepción
es
algo
que
no
hubo
entre
los
dos
Enttäuschung
ist
etwas,
das
es
zwischen
uns
beiden
nicht
gab,
Y
al
final
tú
lo
hiciste
algo
real
und
am
Ende
hast
du
es
real
gemacht.
Tacha
todas
las
veces
que
te
dije
algo
desde
el
corazón
Streiche
all
die
Male,
die
ich
dir
etwas
von
Herzen
gesagt
habe,
Retiro
lo
dicho
ich
nehme
es
zurück.
Recuerda
que
siempre
Erinnere
dich
daran,
dass
immer
Tú
fuiste
quien
me
daba
ganas
de
ser
du
es
warst,
die
mir
den
Wunsch
gab,
Un
hombre
de
bien
ein
guter
Mensch
zu
sein.
No
tienes
más
corazón
Du
hast
kein
Herz
mehr,
Lo
diste
a
beneficencia
de
él
du
hast
es
ihm
zur
Wohltätigkeit
gegeben,
Pobre
de
él
er
tut
mir
leid.
Agradece
y
pide
que
todo
lo
que
te
deseo
nunca
jamás
Sei
dankbar
und
bitte
darum,
dass
all
das,
was
ich
dir
wünsche,
niemals
Se
haga
realidad
Wirklichkeit
wird.
Destrozaste
mi
sueño
con
tu
orgullo,
te
arrepentirás
Du
hast
meinen
Traum
mit
deinem
Stolz
zerstört,
du
wirst
es
bereuen,
Decepción
es
algo
que
no
hubo
entre
los
dos
Enttäuschung
ist
etwas,
das
es
zwischen
uns
beiden
nicht
gab,
Y
al
final
tú
lo
hiciste
algo
real
und
am
Ende
hast
du
es
real
gemacht.
Tacha
todas
las
veces
que
te
dije
algo
desde
el
corazón
Streiche
all
die
Male,
die
ich
dir
etwas
von
Herzen
gesagt
habe,
Retiro
lo
dicho
ich
nehme
es
zurück.
Recuerda
que
siempre
Erinnere
dich
daran,
dass
immer
Tú
fuiste
quien
me
daba
ganas
de
ser
du
es
warst,
die
mir
den
Wunsch
gab,
Un
hombre
de
bien
ein
guter
Mensch
zu
sein.
Encaja
esta
espada
en
tu
yugular
Stoße
dieses
Schwert
in
deine
Halsschlagader,
Experiencia
tendrás
du
wirst
Erfahrung
sammeln.
Muchas
veces
me
encajaste
tus
promesas
Viele
Male
hast
du
mir
deine
Versprechen
eingetrichtert.
No
nací
para
amar
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
zu
lieben,
Ya
aprendí
que
solo
causa
el
mal
ich
habe
gelernt,
dass
es
nur
Böses
verursacht.
No
nací
para
amar
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
zu
lieben,
Batallé,
pero
te
dejé
en
paz
ich
habe
gekämpft,
aber
ich
habe
dich
in
Ruhe
gelassen.
Retiro
lo
dicho
Ich
nehme
es
zurück.
Recuerda
que
siempre
Erinnere
dich
daran,
dass
immer
Tú
fuiste
quien
me
daba
ganas
de
ser
du
es
warst,
die
mir
den
Wunsch
gab,
Un
hombre
de
bien
ein
guter
Mensch
zu
sein.
No
tienes
más
corazón
Du
hast
kein
Herz
mehr,
Lo
diste
a
beneficencia
de
él
du
hast
es
ihm
zur
Wohltätigkeit
gegeben,
Pobre
de
él
er
tut
mir
leid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino, Arturo Arredondo Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.