PXNDX - Quinta Real - перевод текста песни на немецкий

Quinta Real - Pandaперевод на немецкий




Quinta Real
Quinta Real
Creo que el cielo no escuchaba
Ich glaube, der Himmel hat nicht zugehört
No-o-o
Nei-ei-ein
Cuando gritabas mi nombre, con razón
Als du meinen Namen riefst, aus gutem Grund
Mi mano derecha odia con rencor
Meine rechte Hand hasst mit Groll
A la izquierda, pues cualquiera comete un error
Die linke, denn jeder macht mal einen Fehler
Déjame ser yo el que hable
Lass mich derjenige sein, der spricht
Por favor
Bitte
Como quiera te robas la atención
Du stiehlst sowieso die ganze Aufmerksamkeit
Trata de ya no creer en cosas que no tienen valor
Versuche, nicht mehr an Dinge zu glauben, die keinen Wert haben
Recomiendo olvidarlo, se siente mejor
Ich empfehle, es zu vergessen, es fühlt sich besser an
A nadie le interesa tu drama 170
Niemanden interessiert dein Drama 170
Sécate los ojos ya no tengo cosas de amor que decir
Trockne deine Augen, ich habe keine Liebessachen mehr zu sagen
Fíjate, no estoy dispuesto a desperdiciar este momento
Sieh mal, ich bin nicht bereit, diesen Moment zu verschwenden
Llórame más y compondré una canción de amor
Weine noch mehr und ich werde ein Liebeslied komponieren
Desgraciadamente somos tan explícitos
Leider sind wir so explizit
Reclamamos los defectos de nosotros mismos
Wir beklagen unsere eigenen Fehler
Reflejamos todo aquello que nos causó dolor
Wir spiegeln all das wider, was uns Schmerz verursacht hat
Es por eso que detengo por ti mi afición
Deshalb stoppe ich meine Leidenschaft für dich
Ignorantemente somos tan artísticos
Ignoranterweise sind wir so künstlerisch
Que mentimos inclusive cuando dormimos
Dass wir lügen, sogar wenn wir schlafen
¿De dónde sacaremos tanta imaginación?
Woher nehmen wir nur so viel Fantasie?
Es por eso que detengo esta seducción
Deshalb stoppe ich diese Verführung
Esta es la única manera de tomarte a la ligera
Das ist die einzige Art, dich auf die leichte Schulter zu nehmen
que no es la forma y cicatrices
Ich weiß, es ist nicht die feine Art und Narben
Vas a tener que borrar
Wirst du ausradieren müssen
Mientras yo estaré tramando, calma estoy documentando
Während ich plane, bleib ruhig, ich dokumentiere alles
Todo va bien, viento en popa la canción de amor
Alles läuft gut, das Liebeslied nimmt Fahrt auf
Para ya, seca tus lágrimas, no se que decir
Hör auf, trockne deine Tränen, ich weiß nicht, was ich sagen soll
que pude haber sido gentil, un poco sutil
Ich weiß, ich hätte sanft sein können, ein wenig subtiler
Calla ya, nada sentirás, no digas más
Schweig jetzt, du wirst nichts fühlen, sag nichts mehr
No te quiero lastimar, no
Ich will dich nicht verletzen, nein
Para ya, seca tus lágrimas, no qué decir
Hör auf, trockne deine Tränen, ich weiß nicht, was ich sagen soll
que pude haber sido gentil, un poco sutil
Ich weiß, ich hätte sanft sein können, ein wenig subtiler
Calla ya, nada sentirás, no digas más
Schweig jetzt, du wirst nichts fühlen, sag nichts mehr
No te quiero lastimar, no digas más
Ich will dich nicht verletzen, sag nichts mehr
No digas más, no, no, no digas más
Sag nichts mehr, nein, nein, sag nichts mehr
No digas más, no te quiero lastimar
Sag nichts mehr, ich will dich nicht verletzen
No digas más
Sag nichts mehr





Авторы: Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.