PXNDX - Sólo a Terceros - перевод текста песни на немецкий

Sólo a Terceros - Pandaперевод на немецкий




Sólo a Terceros
Nur an Dritte
Tal vez no sucedió
Vielleicht ist es nicht passiert
Tal vez esto sea una ilusión
Vielleicht ist das eine Illusion
Tal vez sea una obra dramatúrgica
Vielleicht ist es ein Theaterstück
Con actores, y eres la principal
Mit Schauspielern, und du bist die Hauptdarstellerin
Y yo soy de abajo
Und ich bin nur Statist
Esto es secundario, inició la función
Das ist nebensächlich, die Vorstellung beginnt
Qué pasará al final de este drama sexual
Was wird am Ende dieses sexuellen Dramas passieren?
¿Valdrá la pena esperar al final?
Wird es sich lohnen, bis zum Ende zu warten?
Me agrada sentir dolor, ven a contármelo
Ich mag es, Schmerz zu fühlen, komm und erzähl es mir
Que quiero escucharlo
Denn ich will es hören
Y quiero escucharlo
Ja, ich will es hören
Pones tu cara de querer decir "lo siento"
Du setzt dein Gesicht auf, als wolltest du "Es tut mir leid" sagen
Él te dejó sin aliento
Er hat dir den Atem geraubt
Quiero escucharlo
Ich will es hören
Tienes talento para dar placer
Du hast ein Talent dafür, Vergnügen zu bereiten
Pero solo a terceros
Aber nur an Dritte
¿Cómo se sintió?
Wie hat es sich angefühlt?
Al tocar alguien que no era yo
Jemanden zu berühren, der nicht ich war
Al rozar las sábanas con alguien más
Die Laken mit jemand anderem zu berühren
que pensaste en
Ich weiß, du hast an mich gedacht
Espero que lo hayas gozado
Ich hoffe, du hast es genossen
Y aunque nunca te alejaste de
Und obwohl du dich nie von mir entfernt hast
Siempre existió un temor
Gab es immer eine Angst
Que cometas fraude a mi amor
Dass du meine Liebe betrügst
Y ahora comprendo que mi corazón
Und jetzt verstehe ich, dass mein Herz
Merece una explicación
Eine Erklärung verdient
Ven a explicárselo
Komm und erkläre es mir
Que quiero escucharlo
Denn ich will es hören
Y quiero escucharlo
Ja, ich will es hören
Pones tu cara de querer decir "lo siento"
Du setzt dein Gesicht auf, als wolltest du "Es tut mir leid" sagen
Él te dejó sin aliento
Er hat dir den Atem geraubt
Quiero escucharlo
Ich will es hören
Tienes talento para dar placer
Du hast ein Talent dafür, Vergnügen zu bereiten
Pero solo a terceros
Aber nur an Dritte
Y no me arrepiento de siempre dudar
Und ich bereue es nicht, immer gezweifelt zu haben
Cuestionar tu fidelidad
Deine Treue in Frage zu stellen
Y hasta tu forma de mirar
Und sogar deine Art zu schauen
Y la amargura futura soy yo
Und die zukünftige Bitterkeit bin ich
Siempre presente yo
Immer präsent, ich
Pues no quiero perdérmelo
Denn ich will es nicht verpassen
Y quiero escucharlo
Denn ich will es hören
Y quiero escucharlo
Ja, ich will es hören
Pones tu cara de querer decir "lo siento"
Du setzt dein Gesicht auf, als wolltest du "Es tut mir leid" sagen
Que ya caes en lo burlesco
Du wirkst schon fast lächerlich
Quiero escucharlo
Ich will es hören
Tienes talento para dar placer
Du hast ein Talent dafür, Vergnügen zu bereiten
Pero solo a terceros
Aber nur an Dritte





Авторы: Jose Madero Vizcaino, Jorge Vazquez Martinez, Ricardo Trevino Chapa, Arturo Arredondo Trevino, Marcelo Eugenio Trevino Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.