Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweater Greek
Греческий свитер
Solo
tú
molestas
Только
ты
раздражаешь
Rombos
y
cuadros,
es
el
sweater
que
no
he
podido
encontrar
Ромбы
и
клетка,
это
свитер,
который
я
нигде
не
мог
найти
Mas
si
alguna
vez
lo
veo
en
un
aparador
o
en
algún
lugar
Но
если
однажды
увижу
его
в
витрине
или
где-нибудь
ещё
Lo
compraré,
lo
compraré
Я
куплю
его,
я
куплю
его
Cueste
lo
que
cueste
yo
lo
quiero
Во
что
бы
то
ни
стало,
он
мне
нужен
Rombos
y
cuadros,
es
el
sweater
de
mis
sueños
Ромбы
и
клетка,
это
свитер
моей
мечты
Ey,
tú,
mírame
a
mí
Эй,
ты,
посмотри
на
меня
Veme
con
mi
sweater
geek
Взгляни
на
мой
греческий
свитер
Dime
si
no
parezco
todo
un
pil
Скажи,
разве
я
не
выгляжу
просто
отпадным
Ya
no
te
vistas
así,
todos
se
ríen
de
ti
Больше
не
одевайся
так,
все
смеются
над
тобой
Huele
a
pura
envidia
por
ahí
Пахнет
чистой
завистью
вокруг
Me
separé
de
ti
Я
расстался
с
тобой
No
te
gustaba
mi
sweater
geek
Тебе
не
нравился
мой
греческий
свитер
Me
reprochabas
de
mi
gallo
y
de
mis
lentes
Ты
упрекала
меня
за
мой
ирокез
и
за
мои
очки
Ey,
tú,
mírame
a
mí
Эй,
ты,
посмотри
на
меня
Veme
con
mi
sweater
geek
Взгляни
на
мой
греческий
свитер
Dime
si
no
parezco
todo
un
pil
Скажи,
разве
я
не
выгляжу
просто
отпадным
Tengo
pegue
así,
no
te
necesito
a
ti
Я
так
популярен,
ты
мне
не
нужна
Hay
muchas
niñas
para
mí
Для
меня
много
девушек
есть
Me
separé
de
ti
Я
расстался
с
тобой
No
te
gustaba
mi
sweater
geek
Тебе
не
нравился
мой
греческий
свитер
Me
separé
de
ti
Я
расстался
с
тобой
No
te
gustaba
mi
sweater
geek
Тебе
не
нравился
мой
греческий
свитер
Ahora
vuelves
aquí
Теперь
ты
возвращаешься
Más
bella
que
una
actriz
Красивее
любой
актрисы
Sabía
que
volverías
a
mí
Я
знал,
что
ты
ко
мне
вернёшься
Sabía
que
volverías
a
mí
Я
знал,
что
ты
ко
мне
вернёшься
Sabía
que
volverías
a
mí
Я
знал,
что
ты
ко
мне
вернёшься
Sabía
que
volverías
a
mí
Я
знал,
что
ты
ко
мне
вернёшься
Con
tu
sweater
geek,
yeh,
yeah,
yeh,
yeah
В
своём
греческом
свитере,
да,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Vazquez Martinez, Jorge Garza De La Pena, Ricardo Trevino Chapa, Jose Madero Vizcaino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.