Текст и перевод песни Pandesousa - La Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
para
amarte
no
hay
distancia
Because
there's
no
distance
when
it
comes
to
loving
you
Pande
y
Rein
Pande
and
Rein
Para
que
la
escuches
de
lejito
So
you
can
hear
it
from
afar
¡Ay
chamo!
jaja
Oh,
boy!
Haha
Tú
por
allá
y
yo
por
acá
en
el
mismo
achante
You're
over
there
and
I'm
over
here,
but
we're
still
together
Extrañando
que
uses
mis
franelas
gigantes
Missing
the
way
you
wear
my
giant
T-shirts
Nos
separan
kilómetros
pero
pa'
alante'
Miles
apart,
but
we're
moving
forward
Así
sea
por
Skype
tengo
que
secuestrarte
Even
if
it's
just
over
Skype,
I
have
to
kidnap
you
Te
extraño
tanto
que
me
duele
la
cabeza
I
miss
you
so
much,
my
head
hurts
Tal
vez
sea
que
te
piensa
y
que
tiene
la
bajeza
de
Maybe
he's
just
thinking
about
you
or
he's
got
the
guts
to
Tomar
un
avión
y
llegarte
de
sorpresa
Take
a
plane
and
surprise
you
Tocar
tu
puerta
y
me
reciba
solo
tu
belleza
Knock
on
your
door,
and
only
your
beauty
welcomes
me
Quédate
quieta
que
el
tiempo
de
dios
es
perfecto
Just
wait,
God's
timing
is
perfect
La
distancia
no
es
problema
a
los
que
son
honestos
Distance
isn't
a
problem
for
those
who
are
honest
Aquí
te
espero
con
una
rumbita
mágica
I'm
waiting
here
with
a
magical
party
De
esas
que
te
gustan
y
si
me
besas
no
me
molesta
The
kind
you
like,
and
if
you
kiss
me,
I
won't
mind
Que
somos
el
ejemplo
del
porque
Because
we're
the
example
of
why
Las
cosas
pasan
porque
pasan
y
yo
lo
se
Things
happen
because
they
happen,
and
I
know
it
Es
más
si
estoy
bien
seguro
que
el
futuro
es
[?]
I'm
sure
the
future
is
[?]
Y
seremos
la
envidia
de
Raquel
y
todo
aquel
And
we'll
be
the
envy
of
Rachel
and
everyone
else
Me
haces
mucha
falta
I
miss
you
so
much
Que
necesito
de
tus
manos,
tus
besos,
tus
abrazos
I
need
your
hands,
your
kisses,
your
hugs
Me
haces
mucha
falta
I
miss
you
so
much
Me
desespero
si
no
estas
I'm
desperate
without
you
No
aguanto
un
día
más
sin
ti
I
can't
stand
another
day
without
you
Sé
que
quieren
vernos
mal
Pero
esos
van
a
callar
I
know
they
want
to
see
us
fail,
but
those
who
doubt
us
will
be
silenced
Cuando
vean
que
la
distancia
siempre
le
ah
ganado
al
mal
When
they
see
that
distance
has
always
defeated
evil
Sé
que
yo
quiero
es
volar
Y
apagar
el
celular
I
know
I
want
to
fly
And
turn
off
my
cell
phone
Y
hacerte
el
amor
por
todos
esos
meses
sin
estar
And
make
love
to
you
for
all
those
months
without
you
Juntitos
los
dos
Y
por
fin
los
dos
Together,
just
the
two
of
us
And
finally,
just
the
two
of
us
Siempre
solo
dos
contra
el
mundo
nena
Always
just
the
two
of
us
against
the
world,
baby
Juntitos
los
dos
Y
por
fin
los
dos
Together,
just
the
two
of
us
And
finally,
just
the
two
of
us
Siempre
solo
dos
contra
to'
el
plantea
Always
just
the
two
of
us
against
the
whole
planet
Juntitos
para
siempre
(Juntitos
para
siempre)
Together
forever
(Together
forever)
Que
lo
sepa
to'
la
gente
(Que
lo
sepa
to'
la
gente)
Let
everyone
know
(Let
everyone
know)
Juntitos
para
siempre
baby
Together
forever,
baby
Que
lo
sepan
todos
Let
everyone
know
Porque
esta
distancia
nos
define
Because
this
distance
defines
us
(Rey
Díaz
la
magia
musical)
(Rey
Díaz,
the
musical
magic)
Me
haces
mucha
falta
I
miss
you
so
much
Que
necesito
de
tus
manos,
tus
besos,
tus
abrazos
I
need
your
hands,
your
kisses,
your
hugs
Me
haces
mucha
falta
I
miss
you
so
much
Me
desespero
si
no
estas
I'm
desperate
without
you
No
aguanto
un
día
más
I
can't
stand
another
day
Me
haces
mucha
falta
I
miss
you
so
much
Que
necesito
de
tus
manos,
tus
besos,
tus
abrazos
I
need
your
hands,
your
kisses,
your
hugs
Me
haces
mucha
falta
I
miss
you
so
much
Me
desespero
si
no
estas
I'm
desperate
without
you
No
aguanto
un
día
más
I
can't
stand
another
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.