Pandesousa - Venganza Perfecta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pandesousa - Venganza Perfecta




Venganza Perfecta
Идеальная месть
Hola Mariana (Hola Mariana)
Привет, Мариана (Привет, Мариана)
Me disculpas por haber venido aqui
Извини, что пришёл сюда
Tan tempranito esta mañana (Tempranito esta mañana),
Так рано этим утром (Так рано этим утром),
Medio molesto y si supieras de mi plan igual me abrieras la ventana,
Немного раздражён, и если бы ты знала о моем плане, то всё равно открыла бы окно,
Tanto que me stalkeabas y me acosabas
Ты так меня преследовала и домогалась
Y yo no te paraba (Y yo no te paraba).
А я тебя игнорировал я тебя игнорировал).
Ahora llegó tu día... Yeh
Теперь настал твой день... Да
Discúlpame Mariana,
Прости меня, Мариана,
Pero tu padre a punta de que soy rapero a cada rato me miraba,
Но твой отец постоянно пялился на меня, считая меня рэпером,
Apenas salía pa'la universidad y con todo me comparaba.
Едва я выходил в университет, он сравнивал меня со всеми.
Espere que hoy se fuera y me acorde que de mi
Я дождался, пока он сегодня уйдёт, и вспомнил, что ты
Estas enamorada, tanto que te ignoraba y ya no, y ya no.
Влюблена в меня, так сильно, что я тебя игнорировал, и больше не буду, и больше не буду.
Voy hacerte el amor, voy a vengarme bien,
Я займусь с тобой любовью, я отомщу как следует,
Tu padre me paro y me ha sembrado como 100, gramos en el pantalón,
Твой отец остановил меня и подбросил мне около 100 грамм в штаны,
Y yo nunca fume de vaina y tomo ron y una gran pena pase.
А я никогда не курил эту дрянь, пью только ром, и мне пришлось пережить большую неприятность.
El tipo se paso y seguro ya esta trabajando,
Этот тип перешёл все границы, и наверняка уже работает,
La pague, me soltó, y pase por aquí cobrando,
Я заплатил ему, он отпустил меня, и я пришёл сюда, чтобы получить своё,
Quítate la ropa llego Daniel Alejandro,
Снимай одежду, пришёл Даниэль Алехандро,
Y eso le pasa a tu papá por decirme malandro.
И это твоему папе за то, что называл меня бандитом.
Así es una panza con la bicha llena e' bala,
Вот так выглядит пузо, полное пуль,
Mas mamador y se muere el pobre loco en su alcabala
Ещё одно слово, и этот бедный дурак умрёт на своём блокпосту
Con mas razón comprometió tu virgo aquí en la
Тем более он поставил под угрозу твою девственность здесь, в
Sala, pero no te me enamores que nunca te he dado alas.
Гостиной, но не влюбляйся в меня, я никогда не давал тебе повода.
Es, que por dinero baila el mono, canta el burro,
За деньги обезьяна танцует, осёл поёт,
También toca, los caballos se montan, y a los gallos nada les toca.
Также играет, на лошадях ездят, а петухам ничего не достаётся.
No tendré ni compasión,
У меня не будет ни капли сострадания,
Vas a usar hasta tu boca y me pondré tan
Ты будешь использовать даже свой рот, и я буду таким
Rustico que en el cuarto lloverán rocas.
Грубым, что в комнате будут сыпаться камни.
Sigue cobrando multas, sigue parando yuntas,
Продолжай выписывать штрафы, продолжай останавливать машины,
Mientras a tu hija le doy lo que no sabes a ella le gusta.
Пока я даю твоей дочери то, что ей, как ты не знаешь, нравится.
Sigue dejándola solita mientras tu disfruta,
Продолжай оставлять её одну, пока ты развлекаешься,
Matraqueando y cuadrando la cochina con los reclutas
Вымогая взятки и договариваясь о грязных делишках с новобранцами
Que yo, la llevaré hasta el cielo sin dolor,
Что я, я вознесу её до небес без боли,
Le haré pensar y todo que estoy haciendo el amor,
Я заставлю её думать, что занимаюсь любовью,
Tu pensarás que soy una rata pero mi amor,
Ты будешь думать, что я крыса, но любовь моя,
La vida parece que esta escrita con letra e' doctor.
Жизнь, похоже, написана почерком врача.
No entendemos, lo que ustedes quieren o porque lloran, no sabemos,
Мы не понимаем, чего вы хотите или почему плачете, мы не знаем,
Si estando con alguien se sienten solas,
Если estando con alguien se sienten solas,
Tampoco entenderán que el hombre bueno se enamora,
Вы также не поймёте, что хороший мужчина влюбляется,
Cuando las dos cabezas piensan en la misma persona.
Когда две головы думают об одном и том же человеке.
Hoy quiero unos lleggins, las blusas, los lentes.
Сегодня я хочу леггинсы, блузки, очки.
Y esta lloviendo tu papá debe estar bajo un puente,
И идёт дождь, твой отец, должно быть, под мостом,
Y no cuentes sobre este día lluvioso y agradable,
И не рассказывай об этом дождливом и приятном дне,
Y aprendiste que el sexo es un desayuno saludable.
И ты узнала, что секс - это полезный завтрак.
Agarro una botella de la que colecciona,
Я беру бутылку из его коллекции,
Pónle el seguro a la puerta y date una cola,
Запри дверь и сделай минет,
Que si descubro donde el guarda la pistola,
Что если я узнаю, где он хранит пистолет,
Lo va a lamentá cuando la casa este sola,
Он пожалеет, когда дом будет пуст,
Por los momentos la venganza esta en un plato,
На данный момент месть подана на блюде,
Tan frío que ni te quedaste en el aparato,
Таком холодном, что ты даже не осталась на телефоне,
Si me ves no me conoces,
Если увидишь меня, не узнавай,
Solo pase un buen rato, a recibir mi vuelto aquí en tu cuarto.
Я просто хорошо провёл время, получая своё вознаграждение здесь, в твоей комнате.
Voy hacerte el amor, voy a vengarme bien,
Я займусь с тобой любовью, я отомщу как следует,
Tu padre me paro y me ha sembrado como 100 gramos en el pantalón
Твой отец остановил меня и подбросил мне около 100 грамм в штаны
Y yo nunca fume de vaina y tomo ron y una gran pena pase
А я никогда не курил эту дрянь, пью только ром, и мне пришлось пережить большую неприятность
Voy hacerte el amor, voy a vengarme bien
Я займусь с тобой любовью, я отомщу как следует
Tu padre me paro y me ha sembrado como 100 gramos en el pantalón
Твой отец остановил меня и подбросил мне около 100 грамм в штаны
Y yo nunca fume de vaina y tomo ron y una gran pena pase
А я никогда не курил эту дрянь, пью только ром, и мне пришлось пережить большую неприятность
Hola Mariana (Hola Mariana) ya han pasado
Привет, Мариана (Привет, Мариана) прошло уже
Varios meses y nunca jamás te he visto en un evento
Несколько месяцев, и я ни разу не видел тебя на мероприятии
Se ha regado por la cuadra que tu padre te ha metido en un convento
По району ходят слухи, что твой отец отправил тебя в монастырь
(Metido en un convento)
(Отправил тебя в монастырь)
Dile que hable de mi vida cuando la suya en verdad sea un ejemplo.
Скажи ему, чтобы он говорил о моей жизни, когда его собственная станет примером для подражания.
El piensa que eres virgen, y ya no, y ya no, y ya no
Он думает, что ты девственница, а это уже не так, и не так, и не так
Esta es la propia venganza pa' ti, mochador favorito
Это и есть настоящая месть для тебя, мой любимый стукач
¡CHAMO! ES PANDESOUSA
¡CHAMO! ЭТО PANDESOUSA
STAUS MUSIC.
STAUS MUSIC.
OMA 206.
OMA 206.
MEL ONE.
MEL ONE.
¡VENGANZA PERFECTA!
¡ИДЕАЛЬНАЯ МЕСТЬ!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.