Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell the World (acoustic version)
Sag's der Welt (Akustikversion)
Tell
the
world
right
Sag's
der
Welt
Bescheid
Got
to
get
together.
Now
let's
say
forever
an
ever
Müssen
zusammenkommen.
Jetzt
lass
uns
sagen
für
immer
und
ewig
I've
heard
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
gehört
What
if
I
define
a
way
to
make
you
mine
Was,
wenn
ich
einen
Weg
finde,
dich
zu
meinem
zu
machen
I
can't
take
this
no
more
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
Kiss
me,
bliss
me,
tell
me
that
you
miss
me
Küss
mich,
mach
mich
selig,
sag
mir,
dass
du
mich
vermisst
Don't
care
what
you
say
Ist
mir
egal,
was
du
sagst
But
I
changed
my
life
and
I
will
do
it
today
Aber
ich
habe
mein
Leben
geändert
und
ich
werde
es
heute
tun
Gonna
tell
the
world
I'm
doing
all
right
(without
you
baby)
Werde
der
Welt
erzählen,
dass
es
mir
gut
geht
(ohne
dich,
Baby)
Gonna
tell
the
world
I'm
feeling
so
fine,
oh
yeah
(2X)
Werde
der
Welt
erzählen,
dass
ich
mich
so
gut
fühle,
oh
yeah
(2X)
Anywhere
you
go,
I
go
just
to
be
near
you
Wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe,
nur
um
in
deiner
Nähe
zu
sein
I
don't
want
you
around
Ich
will
dich
nicht
in
meiner
Nähe
haben
Let
me
tease
ya,
squeeze
ya,
and
let
me
please
ya
Lass
mich
dich
reizen,
dich
umarmen
und
lass
mich
dir
gefallen
Stay
on
solid
ground
Bleib
auf
festem
Boden
Let
me
move
ya,
rock
the
micropnone
to
prove
ya
Lass
mich
dich
bewegen,
das
Mikro
rocken,
um
dir
zu
beweisen
Don't
care
what
you
say
Ist
mir
egal,
was
du
sagst
But
I
changed
my
life
and
I
will
do
it
today
Aber
ich
habe
mein
Leben
geändert
und
ich
werde
es
heute
tun
Gonna
tell
the
world
I'm
doing
all
right
Werde
der
Welt
erzählen,
dass
es
mir
gut
geht
Without
you
baby
Ohne
dich
Baby
Gonna
tell
the
world
I'm
feeling
so
fine,
oh
yeah
(2X)
Werde
der
Welt
erzählen,
dass
ich
mich
so
gut
fühle,
oh
yeah
(2X)
I'm
doing
all
right,
I'm
doing
all
right
Mir
geht
es
gut,
mir
geht
es
gut
Stronger
now
without
you
Stärker
jetzt
ohne
dich
I'm
doing
all
right,
I'm
doing
all
right
Mir
geht
es
gut,
mir
geht
es
gut
Can't
you
let
it
go
(2X)
Kannst
du
es
nicht
loslassen
(2X)
It's
been
a
long
time,
I
should
have
left
you
Es
ist
lange
her,
ich
hätte
dich
verlassen
sollen
Before
you
could
leave
me
I
should
have
kept
you
(2X)
Bevor
du
mich
verlassen
konntest,
hätte
ich
dich
behalten
sollen
(2X)
Sitting
by
the
phone,
waiting
for
the
girl
to
ring
Sitze
am
Telefon,
warte
darauf,
dass
das
Mädchen
anruft
Just
let
me
know,
she's
gonna
cut
the
whole
thing
Lass
es
mich
einfach
wissen,
sie
wird
mit
der
ganzen
Sache
Schluss
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Sampson, Joel Timothy Houston, Jonathon Douglass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.