Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrapada (2008 Remastered)
Trapped (2008 Remastered)
Yo
no
quería
asomarme
a
ti
I
didn't
want
to
peek
at
you,
por
miedo
a
caer
For
fear
of
falling,
y
mira
me
caí
And
look,
I
fell,
como
en
un
pozo
Like
into
a
well,
un
pozo
que
no
tiene
fondo
A
well
that
has
no
bottom.
mi
cuerpo
ya
no
se
detiene
My
body
no
longer
stops
falling,
y
sigo
ahí
y
sigo
ahí.
And
I'm
still
there,
and
I'm
still
there.
Yo
no
quería
conseguirte
así
I
didn't
want
to
get
you
like
this,
tu
corazón
se
abrió
Your
heart
opened,
y
mira,
me
metí
And
look,
I
entered,
como
en
un
manto
Like
into
a
cloak,
un
manto
lleno
de
agua
tibia
A
cloak
filled
with
warm
water.
mi
cuerpo
se
ha
bañado
en
ella
My
body
has
bathed
in
it,
y
sigo
ahí
y
sigo
ahí.
And
I'm
still
there,
and
I'm
still
there.
Atrapada,
encantada
Trapped,
enchanted,
en
la
magia
de
tu
amor
In
the
magic
of
your
love,
atrapada
bien
atada
Trapped,
tightly
bound,
desde
el
fondo
de
mi
ser
From
the
depths
of
my
being,
atrapada
sin
salida
Trapped
with
no
escape,
atrapada
quiero
estar.
Trapped
is
where
I
want
to
be.
Cada
minuto
de
mi
vida
Every
minute
of
my
life,
termina
en
ti
Ends
in
you,
porque
estoy
Because
I
am
atrapada,
encantada
Trapped,
enchanted,
en
la
magia
de
tu
amor
In
the
magic
of
your
love,
atrapada,
bien
atada
Trapped,
tightly
bound,
desde
el
fondo
de
mi
ser
From
the
depths
of
my
being,
atrapada
sin
salida
Trapped
with
no
escape,
atrapada
quiero
estar.
Trapped
is
where
I
want
to
be.
Cada
minuto
de
mi
vida
Every
minute
of
my
life,
termina
en
ti
Ends
in
you,
porque
estoy...
Because
I
am...
Atrapada,
encantada
Trapped,
enchanted,
en
la
magia
de
tu
amor...
In
the
magic
of
your
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RIBA, CAMPOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.