Текст и перевод песни Pandora - Ayudame
Música
romantica
reflejos
de
neón,
nubes
de
tabaco
media
noche
y
cantó
yo.
Романтическая
музыка,
отражения
неона,
облака
табака,
полночь
и
я
пою.
Huele
a
luna
llena
y
desde
del
fondo
del
salón
estas
tirando
dardos
dentro
de
mi
corazón.
Пахнет
полной
луной,
и
из
глубины
зала
ты
бросаешь
дартс
в
мое
сердце.
El
aire
sabe
a
mandarinas
cuando
miro
tu
perfil,
las
canciones
se
me
olvidan
y
es
por
ti,
tus
ojos
como
dos
ojibas
negras
caen
sobre,
me
sonries
y
presiento
que
es
el
fin.
Воздух
вкусно
пахнет
мандаринами,
когда
я
смотрю
на
твой
профиль,
я
забываю
песни,
и
это
из-за
тебя,
твои
глаза,
как
две
черные
дырки,
падают
на
меня,
ты
улыбаешься,
и
я
предчувствую,
что
это
конец.
Ayudame,
ayudame,
estoy
temblando
casi
no
me
tengo
en
pie.
Помоги
мне,
помоги
мне,
я
дрожу,
едва
стою
на
ногах.
Ayudame,
ayudame
me
estas
matando
por
favor
ayudame.
Помоги
мне,
помоги
мне,
ты
убиваешь
меня,
пожалуйста,
помоги
мне.
Música
romantica
reflejos
de
neón.
Романтическая
музыка,
отражения
неона.
Nunca
antes
de
ahora
me
pasó
lo
que
aqui
hoy.
Никогда
раньше
не
случалось
со
мной
того,
что
происходит
здесь
сегодня.
El
aire
sabe
a
mandarinas,
cuando
miro
tu
perfil,
las
canciones
se
me
olvidan
y
es
por
ti.
Воздух
вкусно
пахнет
мандаринами,
когда
я
смотрю
на
твой
профиль,
я
забываю
песни,
и
это
из-за
тебя.
Tus
ojos
como
dos
ojibas
negras
caen
sobre
mi,
me
sonries
y
te
juro
que
es
el
fin.
Твои
глаза,
как
две
черные
дырки,
падают
на
меня,
ты
улыбаешься,
и
я
клянусь,
что
это
конец.
Ayudame,
ayudame,
estoy
temblando
casi
no
me
tengo
en
pie.
Помоги
мне,
помоги
мне,
я
дрожу,
едва
стою
на
ногах.
Ayudame,
ayudame,
me
estas
matando
por
favor
ayudame.
Помоги
мне,
помоги
мне,
ты
убиваешь
меня,
пожалуйста,
помоги
мне.
La
noche
se
detiene
y
mi
corazón
tambien.
Ночь
останавливается,
и
мое
сердце
тоже.
Ayudame,
ayudame,
estoy
temblando
casi
no
me
tengo
en
pie.
Помоги
мне,
помоги
мне,
я
дрожу,
едва
стою
на
ногах.
Ayudame,
ayudame,
me
estas
matando
por
favor
ayudame.
Помоги
мне,
помоги
мне,
ты
убиваешь
меня,
пожалуйста,
помоги
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARCIA FLOREZ JOSE RAMON, GIGO ROSALBA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.