Текст и перевод песни Pandora - Cómo Te Va Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Te Va Mi Amor
How Are You, My Love?
Que
sorpresas
da
la
vida
Life
brings
such
surprises,
Encontrarte
en
plena
calle
Meeting
you
on
the
street.
Fue
una
chispa
en
mi
equilibrio
It
was
a
spark
in
my
balance,
Dinamita
que
estalló
Dynamite
that
exploded.
Te
encontré
un
poco
más
flaco
I
found
you
a
little
thinner,
Fue
mirarte
y
derrumbarme
Seeing
you
made
me
crumble.
Te
creí
asunto
olvidado
I
thought
you
were
a
forgotten
matter,
Otra
vez
me
equivoqué
Once
again,
I
was
wrong.
¿Cómo
te
va
mi
amor?
How
are
you,
my
love?
¿Cómo
te
va?
How
are
you
doing?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
The
question
hung
silently
between
us.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Are
you
truly
happy,
without
deceit?
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Because
love
never
returned
to
my
door.
¿Cómo
te
va
mi
amor?
How
are
you,
my
love?
¿Cómo
te
va?
How
are
you
doing?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
The
question
hung
silently
between
us.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Are
you
truly
happy,
without
deceit?
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Because
love
never
returned
to
my
door.
Fue
un
encuentro
tan
pequeño
It
was
such
a
brief
encounter,
Que
no
pude
sincerarme
That
I
couldn't
be
sincere
Y
decirte,
te
he
extrañado
como
nunca
imaginé
And
tell
you,
I've
missed
you
more
than
I
ever
imagined.
Desde
entonces
como
espuma
Since
then,
like
foam,
Creció
un
miedo
a
quedar
sola
A
fear
of
being
alone
has
grown.
Porque
no
he
encontrado
a
alguien
Because
I
haven't
found
anyone
Que
me
llene
igual
que
tú
Who
fulfills
me
like
you
do.
¿Cómo
te
va
mi
amor?
How
are
you,
my
love?
¿Cómo
te
va?
How
are
you
doing?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
The
question
hung
silently
between
us.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Are
you
truly
happy,
without
deceit?
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Because
love
never
returned
to
my
door.
Porque
el
tiempo
ha
sido
aliado
Because
time
has
been
an
ally,
Madurando
este
querer
Maturing
this
love.
No
debimos
separarnos
We
shouldn't
have
separated,
Fue
un
error
It
was
a
mistake.
Ahora
lo
sé...
Now
I
know...
¿Cómo
te
va
mi
amor?
How
are
you,
my
love?
¿Cómo
te
va?
How
are
you
doing?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
The
question
hung
silently
between
us.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Are
you
truly
happy,
without
deceit?
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Because
love
never
returned
to
my
door.
¿Cómo
te
va
mi
amor?
How
are
you,
my
love?
¿Cómo
te
va?
How
are
you
doing?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
The
question
hung
silently
between
us.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Are
you
truly
happy,
without
deceit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZUNIGA GUTIERREZ HERNALDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.