Текст и перевод песни Pandora - Cómo Te Va Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Te Va Mi Amor
Как твои дела, любимый?
Que
sorpresas
da
la
vida
Какие
сюрпризы
преподносит
жизнь,
Encontrarte
en
plena
calle
Встретить
тебя
посреди
улицы.
Fue
una
chispa
en
mi
equilibrio
Это
была
искра,
нарушившая
мое
равновесие,
Dinamita
que
estalló
Динамит,
который
взорвался.
Te
encontré
un
poco
más
flaco
Ты
немного
похудел,
Fue
mirarte
y
derrumbarme
Один
взгляд
на
тебя
— и
я
рухнула.
Te
creí
asunto
olvidado
Я
думала,
что
ты
забыт,
Otra
vez
me
equivoqué
И
снова
я
ошиблась.
¿Cómo
te
va
mi
amor?
Как
твои
дела,
любимый?
¿Cómo
te
va?
Как
твои
дела?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Это
был
безмолвный
вопрос
между
нами,
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Ты
счастлив,
мой
хороший,
без
обмана?
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Ведь
к
моей
двери
любовь
так
и
не
вернулась.
¿Cómo
te
va
mi
amor?
Как
твои
дела,
любимый?
¿Cómo
te
va?
Как
твои
дела?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Это
был
безмолвный
вопрос
между
нами,
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Ты
счастлив,
мой
хороший,
без
обмана?
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Ведь
к
моей
двери
любовь
так
и
не
вернулась.
Fue
un
encuentro
tan
pequeño
Это
была
такая
короткая
встреча,
Que
no
pude
sincerarme
Что
я
не
смогла
быть
искренней
Y
decirte,
te
he
extrañado
como
nunca
imaginé
И
сказать
тебе,
что
скучала
по
тебе
так,
как
никогда
не
могла
себе
представить.
Desde
entonces
como
espuma
С
тех
пор,
как
пена,
Creció
un
miedo
a
quedar
sola
Вырос
страх
остаться
одной,
Porque
no
he
encontrado
a
alguien
Потому
что
я
не
нашла
никого,
Que
me
llene
igual
que
tú
Кто
бы
заполнил
меня
так
же,
как
ты.
¿Cómo
te
va
mi
amor?
Как
твои
дела,
любимый?
¿Cómo
te
va?
Как
твои
дела?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Это
был
безмолвный
вопрос
между
нами,
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Ты
счастлив,
мой
хороший,
без
обмана?
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Ведь
к
моей
двери
любовь
так
и
не
вернулась.
Porque
el
tiempo
ha
sido
aliado
Ведь
время
было
союзником,
Madurando
este
querer
Взросления
этой
любви.
No
debimos
separarnos
Нам
не
следовало
расставаться,
Fue
un
error
Это
была
ошибка.
Ahora
lo
sé...
Теперь
я
знаю...
¿Cómo
te
va
mi
amor?
Как
твои
дела,
любимый?
¿Cómo
te
va?
Как
твои
дела?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Это
был
безмолвный
вопрос
между
нами,
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Ты
счастлив,
мой
хороший,
без
обмана?
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Ведь
к
моей
двери
любовь
так
и
не
вернулась.
¿Cómo
te
va
mi
amor?
Как
твои
дела,
любимый?
¿Cómo
te
va?
Как
твои
дела?
Era
en
silencio
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Это
был
безмолвный
вопрос
между
нами,
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Ты
счастлив,
мой
хороший,
без
обмана?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZUNIGA GUTIERREZ HERNALDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.