Pandora - Desde el Día Que Te Fuiste (Without You) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pandora - Desde el Día Que Te Fuiste (Without You)




Desde el Día Que Te Fuiste (Without You)
Since the Day You Left (Without You)
Me dijiste que te ibas
You told me you were leaving
Y tus labios sonreían...
And your lips were smiling...
Mas tus ojos
But your eyes
Eran trozos de dolor.
Were pieces of pain.
No quise hablar,
I didn't want to speak,
Sólo al final te dije adiós...
Only at the end I said goodbye...
Sólo adiós.
Just goodbye.
Yo no si fue el orgullo
I don't know if it was pride
O a qué cosa lo atribuyo,
Or what I attribute it to,
Te dejé partir
I let you go
Sintiendo tanto amor.
Feeling so much love.
Tal vez hacía falta
Maybe it was just needed
Sólo un "por favor,
Just a "please,
Detente, amor".
Stop, love".
No
I don't know
Dejarte en el olvido,
To leave you in oblivion,
No sé...
I don't know...
No tengo valor.
I don't have the courage.
No
I don't know
Vivir si no es contigo,
To live if it's not with you,
Sin ti...
Without you...
No ni quién soy.
I don't even know who I am.
Desde el día que te fuiste
Since the day you left
Tengo el alma más que triste,
My soul is more than sad,
Y mañana muy bien
And tomorrow I know very well
Va a ser peor.
It will be worse.
Cómo olvidar
How to forget
Ese mirar desolador
That devastating look
Que amo.
That I love.
No
I don't know
Dejarte en el olvido,
To leave you in oblivion,
No sé...
I don't know...
No tengo valor.
I don't have the courage.
No
I don't know
Vivir si no es contigo,
To live if it's not with you,
Sin ti...
Without you...
No ni quién soy.
I don't even know who I am.
No
I don't know
Dejarte en el olvido,
To leave you in oblivion,
No sé...
I don't know...
No tengo valor.
I don't have the courage.
No
I don't know
Vivir si no es contigo,
To live if it's not with you,
Sin ti...
Without you...
No ni quién soy.
I don't even know who I am.





Авторы: TOM EVANS, PETE HAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.