Текст и перевод песни Pandora - Desde el Día Que Te Fuiste (Without You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijiste
que
te
ibas
Ты
сказал
мне,
что
уходишь.
Y
tus
labios
sonreían...
и
губы
твои
улыбались...
Mas
tus
ojos
но
твои
глаза
Eran
trozos
de
dolor.
это
были
кусочки
боли.
No
quise
hablar,
Я
не
хотел
говорить.,
Sólo
al
final
te
dije
adiós...
только
в
конце
концов
я
попрощался
с
тобой...
Sólo
adiós.
просто
до
свидания.
Yo
no
sé
si
fue
el
orgullo
Я
не
знаю,
была
ли
это
гордость.
O
a
qué
cosa
lo
atribuyo,
или
к
чему
я
это
приписываю,
Te
dejé
partir
я
позволил
тебе
уйти.
Sintiendo
tanto
amor.
чувствуя
такую
любовь.
Tal
vez
hacía
falta
Может
быть,
это
было
необходимо
Sólo
un
"por
favor,
просто
" пожалуйста,
Detente,
amor".
остановись,
любовь".
Dejarte
en
el
olvido,
оставить
тебя
в
забвении.,
No
tengo
valor.
я
бесполезен.
Vivir
si
no
es
contigo,
жить,
если
не
с
тобой.,
No
sé
ni
quién
soy.
я
даже
не
знаю,
кто
я.
Desde
el
día
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушел.
Tengo
el
alma
más
que
triste,
у
меня
душа
более
чем
печальна.,
Y
mañana
sé
muy
bien
и
завтра
я
знаю
очень
хорошо.
Va
a
ser
peor.
будет
еще
хуже.
Ese
mirar
desolador
этот
опустошительный
взгляд
Dejarte
en
el
olvido,
оставить
тебя
в
забвении.,
No
tengo
valor.
я
бесполезен.
Vivir
si
no
es
contigo,
жить,
если
не
с
тобой.,
No
sé
ni
quién
soy.
я
даже
не
знаю,
кто
я.
Dejarte
en
el
olvido,
оставить
тебя
в
забвении.,
No
tengo
valor.
я
бесполезен.
Vivir
si
no
es
contigo,
жить,
если
не
с
тобой.,
No
sé
ni
quién
soy.
я
даже
не
знаю,
кто
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM EVANS, PETE HAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.