Pandora - Desde el Día Que Te Fuiste (Without You) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pandora - Desde el Día Que Te Fuiste (Without You)




Me dijiste que te ibas
Ты сказал мне, что уходишь.
Y tus labios sonreían...
и губы твои улыбались...
Mas tus ojos
но твои глаза
Eran trozos de dolor.
это были кусочки боли.
No quise hablar,
Я не хотел говорить.,
Sólo al final te dije adiós...
только в конце концов я попрощался с тобой...
Sólo adiós.
просто до свидания.
Yo no si fue el orgullo
Я не знаю, была ли это гордость.
O a qué cosa lo atribuyo,
или к чему я это приписываю,
Te dejé partir
я позволил тебе уйти.
Sintiendo tanto amor.
чувствуя такую любовь.
Tal vez hacía falta
Может быть, это было необходимо
Sólo un "por favor,
просто " пожалуйста,
Detente, amor".
остановись, любовь".
No
Не знаю
Dejarte en el olvido,
оставить тебя в забвении.,
No sé...
Не знаю...
No tengo valor.
я бесполезен.
No
Не знаю
Vivir si no es contigo,
жить, если не с тобой.,
Sin ti...
без тебя...
No ni quién soy.
я даже не знаю, кто я.
Desde el día que te fuiste
С того дня, как ты ушел.
Tengo el alma más que triste,
у меня душа более чем печальна.,
Y mañana muy bien
и завтра я знаю очень хорошо.
Va a ser peor.
будет еще хуже.
Cómo olvidar
Как забыть
Ese mirar desolador
этот опустошительный взгляд
Que amo.
что я люблю.
No
Не знаю
Dejarte en el olvido,
оставить тебя в забвении.,
No sé...
Не знаю...
No tengo valor.
я бесполезен.
No
Не знаю
Vivir si no es contigo,
жить, если не с тобой.,
Sin ti...
без тебя...
No ni quién soy.
я даже не знаю, кто я.
No
Не знаю
Dejarte en el olvido,
оставить тебя в забвении.,
No sé...
Не знаю...
No tengo valor.
я бесполезен.
No
Не знаю
Vivir si no es contigo,
жить, если не с тобой.,
Sin ti...
без тебя...
No ni quién soy.
я даже не знаю, кто я.





Авторы: TOM EVANS, PETE HAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.