Pandora - En Carne Viva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pandora - En Carne Viva




En Carne Viva
Живой на мясо
Haz amiga, el favor
Сделай, подруга, любезность
De no hablarme de él aún
Не говори мне о нем еще
Todavía es muy pronto y lo sueño
Это еще слишком рано, и я его мечтаю
Todavía su amor lo recuerdo
Я все еще помню его любовь
Haz amiga, el favor
Сделай, подруга, любезность
De ignorarlo delante de
Проигнорируй его передо мной
Ni siquiera pronuncies su nombre
Даже не произноси его имя
Que aún mi alma está hecha girones
Ведь моя душа еще в клочьях
Que tengo el corazón (que tengo, que tengo el corazón)
У меня сердце меня, у меня сердце)
En carne viva (en carne viva)
Живое на мясо (живое на мясо)
Que yo no olvidar (que yo no olvidar como él olvida)
Я не умею забывать не умею забывать, как он забывает)
Como él olvida
Как он забывает
Que estoy desconcentrada (que estoy desconcentrada)
Я растеряна растеряна)
Que no dar ni un paso
Я не могу сделать ни шагу
Sin él (sin él, sin él, sin él)
Без него (без него, без него, без него)
Sin él (sin él, sin él, sin él)
Без него (без него, без него, без него)
Que tengo el corazón (que tengo, que tengo el corazón)
У меня сердце меня, у меня сердце)
En carne viva (en carne viva)
Живое на мясо (живое на мясо)
Que yo podría morir (que yo podría morir, que estoy sin vida)
Я могла бы умереть могла бы умереть, я без жизни)
Que estoy sin vida
Я без жизни
Que nada me interesa (que nada me interesa)
Мне все равно (Мне все равно)
Que todo en es tristeza
Все во мне - это грусть
Sin él (sin él, sin él, sin él)
Без него (без него, без него, без него)
Sin él (sin él, sin él, sin él)
Без него (без него, без него, без него)
Haz amiga, el favor
Сделай, подруга, любезность
De llevarme muy lejos de aquí
Отведи меня очень далеко отсюда
Donde nunca conmigo él estuvo
Туда, где он никогда не был со мной
Donde nada recuerde algo suyo
Туда, где ничто не напоминает о нем
Haz amiga, el favor
Сделай, подруга, любезность
Acompáñame a caminar
Проводи меня в прогулке
Por lugares lejanos y nuevos
По далеким и новым местам
Donde nada me invite al recuerdo
Туда, где ничто не вызовет воспоминаний
Que tengo el corazón (que tengo, que tengo el corazón)
У меня сердце меня, у меня сердце)
En carne viva (en carne viva)
Живое на мясо (живое на мясо)
Que yo no olvidar (que yo no olvidar como él olvida)
Я не умею забывать не умею забывать, как он забывает)
Como él olvida
Как он забывает
Que estoy desconcentrada (que estoy desconcentrada)
Я растеряна растеряна)
Que no dar ni un paso
Я не могу сделать ни шагу
Sin él (sin él, sin él, sin él)
Без него (без него, без него, без него)
Sin él (sin él, sin él, sin él)
Без него (без него, без него, без него)
Que tengo el corazón (que tengo, que tengo el corazón)
У меня сердце меня, у меня сердце)
En carne viva (en carne viva)
Живое на мясо (живое на мясо)
Que yo podría morir (que yo podría morir, que estoy sin vida)
Я могла бы умереть могла бы умереть, я без жизни)
Que estoy sin vida
Я без жизни
Que nada me interesa (que nada me interesa)
Мне все равно (Мне все равно)
Que todo en es tristeza
Все во мне - это грусть
Sin él (sin él, sin él, sin él)
Без него (без него, без него, без него)
Sin él (sin él, sin él, sin él)
Без него (без него, без него, без него)
Él
Он





Авторы: ALVAREZ BEIGBEDER PEREZ MANUEL, CASAS ROMERO PURIFICACION


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.