Текст и перевод песни Pandora - La Maldita Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Maldita Primavera
Проклятая Весна
Fue
más
o
menos
así:
Это
было
примерно
так:
vino
blanco,
noche,
viejas
canciones
белое
вино,
ночь,
старые
песни,
y
se
reía
de
mi
и
она
смеялась
надо
мной,
dulce
embustera
сладкая
обманщица,
la
maldita
primavera.
проклятая
весна.
¿Qué
queda
de
un
sueño
erótico?,
si
Что
остается
от
эротического
сна,
если
de
repente
me
despierto,
y
te
haz
ido
вдруг
я
просыпаюсь,
и
ты
ушел,
siento
el
vacío
de
ti,
я
чувствую
пустоту
без
тебя,
me
desespero,
я
отчаиваюсь,
como
si
el
amor
doliera,
как
будто
любовь
причиняет
боль,
y
aunque
no
quiera
и
хотя
я
не
хочу,
sin
quererlo
pienso
en
ti.
не
желая
этого,
я
думаю
о
тебе.
Si,
para
enamorarme
ahora
Да,
чтобы
влюбиться
сейчас,
volverá
a
mi
la
maldita
primavera
возвращается
ко
мне
проклятая
весна,
Que
sueños
si
para
enamorarme
basta
una
hora.
Какие
мечты,
если
для
влюбления
достаточно
одного
часа.
Pasa
ligera,
la
maldita
primavera
Проклятая
весна
проходит
быстро,
pasa
ligera,
me
hace
daño
solo
a
mi...
проходит
быстро,
она
причиняет
боль
только
мне...
Lo
que
a
su
paso
dejó
То,
что
осталось
после
нее,
es
un
beso
que
no
pasa
de
un
beso,
это
поцелуй,
который
не
превышает
одного
поцелуя,
una
caricia
que
no
suena
sincera,
ласка,
которая
не
звучит
искренне,
un
te
quiero,
y
no
te
quiero,
я
тебя
люблю,
и
я
тебя
не
люблю,
y
aunque
no
quiera
и
хотя
я
не
хочу,
sin
quererlo
piensa
en
mi.
не
желая
этого,
он
думает
обо
мне.
Si,
para
enamorarme
ahora
Да,
чтобы
влюбиться
сейчас,
volverá
a
mi
la
maldita
primavera
возвращается
ко
мне
проклятая
весна,
Que
importa
si
para
enamorarme
basta
una
hora
Что
за
разница,
если
для
влюбления
достаточно
одного
часа
pasa
ligera,
la
maldita
primavera
проклятая
весна
проходит
быстро,
pasa
ligera,
¡me
maldice
solo
a
mi!
проходит
быстро,
она
проклинает
только
меня!
Fue
más
o
menos
así...
Это
было
примерно
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GOMEZ ESCOLAR ROLDAN LUIS, CASSELLA AMERIGO, SAVIO GAETANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.