Текст и перевод песни Pandora - No Puedo Dejar De Pensar En Ti
Sentarse
aquí
Сидеть
здесь
Mirando
al
cielo
Глядя
в
небо,
Frente
a
la
obscuridad
Перед
лицом
темноты
Repasando
crónicas
de
amor
Повторяя
хроники
любви
Viendo
pasar
Наблюдая,
как
проходит
Veloz
el
tiempo
Быстрое
время
Esperando
una
señal
Ожидание
сигнала
Si
es
verdad
Если
это
правда.
Que
me
extrañas
Что
ты
скучаешь
по
мне.
Tienes
otra
oportunidad
У
тебя
есть
еще
один
шанс.
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Tengo
el
alma
en
carne
viva
У
меня
есть
душа
во
плоти.
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Vivo
teledirigida
Дистанционное
управление
в
реальном
маштабе
времени
Igual
que
un
bebé
indefenso
que
Как
беспомощный
ребенок,
который
No
consigue
dar
un
paso
sin
que
estés
Он
не
может
сделать
шаг
без
тебя.
¡Mírame!
Посмотри
на
меня!
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Siempre
al
borde
del
abismo
Всегда
на
краю
пропасти
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
En
la
que
fuimos
В
котором
мы
были
Felices
de
verdad
Счастливы
по-настоящему
Puede
hablar
Вы
можете
говорить
Que
va
todo
desde
que
no
estás
Что
все
идет
с
тех
пор,
как
тебя
нет.
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Tengo
el
alma
en
carne
viva
У
меня
есть
душа
во
плоти.
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Vivo
teledirigida
Дистанционное
управление
в
реальном
маштабе
времени
Igual
que
un
bebé
indefenso
que
Как
беспомощный
ребенок,
который
No
consigue
dar
un
paso
sin
que
estés
Он
не
может
сделать
шаг
без
тебя.
¡Mírame!
Посмотри
на
меня!
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Siempre
al
borde
del
abismo
Всегда
на
краю
пропасти
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
¡No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti!
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе!
(¡No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti!)
(Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе!)
¡No
puedo
dejar!
Я
не
могу
уйти!
(¡No
puedo
dejar!)
(Я
не
могу
уйти!)
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Tengo
el
alma
en
carne
viva
У
меня
есть
душа
во
плоти.
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Vivo
teledirigida
Дистанционное
управление
в
реальном
маштабе
времени
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Siempre
al
borde
del
abismo...
Всегда
на
краю
пропасти...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALLE, FLOREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.