Pandora - Popurrí Juan Gabriel Medley - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pandora - Popurrí Juan Gabriel Medley




Popurrí Juan Gabriel Medley
Juan Gabriel Medley
Debo hacerlo todo con amor
I must do everything with love
hoy esta noche yo saldre a algun bar
Tonight I will go out to a bar
si no me escapo de ella va acabar
If I don't escape from her, she will end
con esta fuerza de voluntad
With this strength of will
y me va a dejar toda el alma enferma.
And she will leave my whole soul sick.
Ay, y es que debo hacerlo con amor
Oh, and I must do it with love
quizas esta noche sea mi noche ideal
Maybe tonight will be my ideal night
quiero sentirme viva un vez mas
I want to feel alive once more
este caso de verdad es de vida o muerte
This case is truly life or death
necesito un buen amor urgentemente
I urgently need a good love
ay, quitenme esta soledad.
Oh, take away this loneliness.
Si nosotros nos hubieramos casado
If we had gotten married
hace tiempo cuando yo te lo propuse
Long ago when I proposed to you
no estarias hoy sufriendo, ni llorando
You wouldn't be suffering or crying today
por aquel humilde amor que yo te tuve,
For that humble love I had for you,
caray, cuando te tuve, caray cuando te tuve.
Oh my, when I had you, oh my when I had you.
Pero tu me abandonaste por ser pobre
But you left me because I was poor
y te casaste con una vieja que es muy rica
And you married an old woman who is very rich
y llore y llore y llore noche tras noche
And I cried and cried and cried night after night
caray, noche tras noche, caray noche tras noche.
Oh my, night after night, oh my night after night.
Y ahora soy yo quien vive feliz
And now I am the one who lives happily
forme un hogar cuando te perdi
I built a home when I lost you
despues, despues yo te olvide y te perdone
Later, later I forgot you and forgave you
y no puedo hacer ya nada por ti,
And I can't do anything for you anymore,
ya nada por ti, ya nada por ti.
Nothing for you anymore, nothing for you anymore.
Querida...
Darling...
por lo que quieras tu más ven
For whatever you want most, come
mas compacion de mi tu ten
Have more compassion for me
mira mi soledad, mira mi soledad
Look at my loneliness, look at my loneliness
que no me sienta nada bien...
That doesn't feel good at all...
Querida...
Darling...
Dime cuando tu, dime cuando tu,
Tell me when you, tell me when you,
dime cuando tu vas a volver
Tell me when you will return
Dime cuando tu, dime cuando tu,
Tell me when you, tell me when you,
dime cuando tu vas a volve
Tell me when you will return
Me nace del corazon
It comes from my heart
decirle que usted es mi vida
To tell you that you are my life
que no se vivir sin usted, que no se vivir sin usted
That I can't live without you, that I can't live without you
disculpe que se lo diga.
Excuse me for telling you.
Pero es que no aguanto mas
But I can't take it anymore
este amor me calcina
This love burns me
me nace del corazon
It comes from my heart
y el corazon me domina.
And my heart controls me.
De usted me enamorado
I have fallen in love with you
quiero decirle mil cosas
I want to tell you a thousand things
que desde hace poquito tiempo
That for a short time
sintiendo estoy por usted.
I have been feeling for you.
Quiero beber de sus labios
I want to drink from your lips
el agua de amor divina
The divine water of love
tomarlo de beso en beso
To take it kiss by kiss
me estoy muriendo de sed.
I am dying of thirst.
Quiero sentir de sus besos
I want to feel your kisses
sus manos que me acarician
Your hands that caress me
quiero comprobra que vivo
I want to prove that I am alive
no quiero morir de amor.
I don't want to die of love.
Hasta que escuche en su boca
Until I hear from your mouth
decir que me quiere mucho
Saying that you love me very much
y que este amor que usted siente
And that this love you feel
me nace del corazon...
Comes from my heart...





Авторы: juan gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.