Pandora - Popurrí Emmanuel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pandora - Popurrí Emmanuel




Popurrí Emmanuel
Popurrí Emmanuel
Enséñame, enséñame,
Teach me, teach me,
A ser feliz como lo eres tú,
To be happy like you are,
A dar amor como me lo das tú,
To give love like you give it,
A perdonar como perdonas tú,
To forgive like you forgive,
Sin recordar el daño nunca más, nunca más
Without remembering the hurt ever again
Enséñame, enséñame,
Teach me, teach me,
A consolar como consuelas tú,
To comfort like you comfort,
A confiar como confías tú,
To trust like you trust,
A repartir sonrisas como tú,
To share smiles like you do,
Sin esperar a cambio nada más, nada más
Without expecting anything in return
Tengo mucho que aprender de ti, amor,
I have much to learn from you, my love,
Tengo mucho que aprender de ti, amor,
I have much to learn from you, my love,
Tu dulzura y fortaleza,
Your sweetness and strength,
Tu manera de entregarte,
Your way of giving yourself,
Tu tesón por conquistarme cada día.
Your determination to conquer me every day.
Tengo mucho que aprender de ti, amor,
I have much to learn from you, my love,
Tengo mucho que aprender de ti, amor,
I have much to learn from you, my love,
Como olvidas los enfados,
How you forget the bad things,
Como cumples las promesas,
How you keep your promises,
Como guías nuestros pasos cada día...
How you guide our steps every day...
Tú, amigo tú, pobre diablo,
You, my friend, you poor fool,
Tú, amigo tú, pobre diablo,
You, my friend, you poor fool,
Se nota que no la conoces,
You can tell you don't know her,
Lo tuyo es un tiempo perdido,
Yours is a waste of time,
Pues ella ya sabe quién eres
Because she already knows who you are
Y no eres su tipo.
And you're not her type.
Tú, amigo tú, pobre diablo,
You, my friend, you poor fool,
Tú, amigo tú, pobre diablo,
You, my friend, you poor fool,
No olvides que soy perro viejo,
Don't forget that I'm an old dog,
Que cuando vas yo ya he vuelto,
That when you go, I've already returned,
Me causas tristeza,
You make me sad,
Me das compasión,
You give me pity,
Me das pena...
You give me pain...
Sí, era bella,
Yes, she was beautiful,
Sí, era muy bella...
Yes, she was very beautiful...
Y era orgullosa
And she was proud
Como la hiedra...
Like the ivy...
Y me fingía un amor que jamás
And she pretended a love that she never
No sentía de veras,
Didn't feel for real,
Sólo quería sentirse halagada
She just wanted to feel flattered
Y oír que era bella...
And hear that she was beautiful...
Bella,
Beautiful,
Como una rosa, como una estrella,
Like a rose, like a star,
Insoportablemente bella, bella
Unbearably beautiful
Bella,
Beautiful,
Como una hoja mecida en el aire,
Like a leaf blown in the air,
Inaguantablemente bella, bella
Unbearably beautiful
Bella,
Beautiful,
Como una rosa, como una estrella
Like a rose, like a star
Insoportablemente bella, bella
Unbearably beautiful
Bella,
Beautiful,
Como una hoja mecida en el aire
Like a leaf blown in the air
Inaguantablemente bella, bella
Unbearably beautiful





Авторы: Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.