Текст и перевод песни Pandora - Procuro Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvidarte
Trying to Forget You
Procuro
olvidarte
I
try
to
forget
you
Siguendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Following
the
path
of
a
wounded
bird
Procuro
alejarme
I
try
to
distance
myself
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
From
those
places
where
we
loved
each
other
Me
enredo
en
amores
I
get
tangled
in
love
affairs
Sin
ganas
ni
fuezas
por
ver
si
te
olvido
Without
desire
or
strength,
just
to
see
if
I
forget
you
Y
llega
la
noche
y
de
nuevo
comprendo
que
te
necesito
And
the
night
comes,
and
again
I
understand
that
I
need
you
Procuro
olvidarte
(procuro
olvidarte)
I
try
to
forget
you
(I
try
to
forget
you)
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Doing
a
thousand
different
things
throughout
the
day
Procuro
olvidarte
I
try
to
forget
you
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Stepping
on
and
counting
fallen
leaves
Procuro
cansarme
I
try
to
tire
myself
out
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
To
reach
the
night
barely
alive
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada,
no
sé
lo
que
haría
And
seeing
our
house
so
empty
and
quiet,
I
don't
know
what
I
would
do
Lo
que
haría
(lo
que
haría)
What
would
I
do
(what
would
I
do)
Por
que
estuvieras
tú
For
you
to
be
here
Por
que
vinieras
tú
conmigo
For
you
to
come
with
me
Lo
que
haría
(lo
que
haría)
What
would
I
do
(what
would
I
do)
Por
no
sentirme
así
To
not
feel
like
this
Por
no
vivir
así,
perdida
To
not
live
like
this,
lost
Procuro
olvidarte
I
try
to
forget
you
Siguendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Following
the
path
of
a
wounded
bird
Procuro
alejarme
I
try
to
distance
myself
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
From
those
places
where
we
loved
each
other
Me
enredo
en
amores
I
get
tangled
in
love
affairs
Sin
ganas
ni
fuezas
por
ver
si
te
olvido
Without
desire
or
strength,
just
to
see
if
I
forget
you
Y
llega
la
noche
y
de
nuevo
comprendo
que
te
necesito
And
the
night
comes,
and
again
I
understand
that
I
need
you
Procuro
olvidarte
(procuro
olvidarte)
I
try
to
forget
you
(I
try
to
forget
you)
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Doing
a
thousand
different
things
throughout
the
day
Procuro
olvidarte
I
try
to
forget
you
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Stepping
on
and
counting
fallen
leaves
Procuro
cansarme
I
try
to
tire
myself
out
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
To
reach
the
night
barely
alive
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada,
no
sé
lo
que
haría
And
seeing
our
house
so
empty
and
quiet,
I
don't
know
what
I
would
do
Lo
que
haría
(lo
que
haría)
What
would
I
do
(what
would
I
do)
Por
que
estuvieras
tú
For
you
to
be
here
Por
que
vinieras
tú
conmigo
For
you
to
come
with
me
Lo
que
haría
(lo
que
haría)
What
would
I
do
(what
would
I
do)
Por
no
sentirme
así
To
not
feel
like
this
Por
no
vivir
así,
perdida
To
not
live
like
this,
lost
Lo
que
haría
(lo
que
haría)
What
would
I
do
(what
would
I
do)
Por
que
estuvieras
tú
For
you
to
be
here
Por
que
vinieras
tú
conmigo
For
you
to
come
with
me
Lo
que
haría
(lo
que
haría)
What
would
I
do
(what
would
I
do)
Por
no
sentirme
así
To
not
feel
like
this
Por
no
vivir
así,
perdida
To
not
live
like
this,
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL ALEJANDRO, ANA MAGDALENA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.