Текст и перевод песни Pandora - Rota (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rota (En Vivo)
Разбитая (В Живую)
Deja
de
pensar
en
ti
por
un
segundo
Перестань
думать
о
себе
хотя
бы
на
секунду,
me
has
quitado
el
piso
y
sabes
ты
поднял
меня
в
воздух,
и
ты
знаешь,
que
me
hundo
y
tu
jugando
al
tiro
что
я
падаю,
а
ты
продолжаешь
играть
al
blanco
con
mi
corazon
в
мишень
с
моим
сердцем.
tu
dejaste
que
mis
manos
te
cuidaran
Ты
позволил
моим
рукам
заботиться
о
тебе,
te
cure
con
besos,
llamas
y
disparas
я
лечила
тебя
поцелуями,
ты
поджигаешь
и
стреляешь
frases
tan
irreversibles
como
mi
dolor...
словами
такими
необратимыми,
как
моя
боль...
te
creia
transparente,
incapaz
de
golpearme
Я
думала,
ты
прозрачен,
неспособен
ранить
меня,
el
alma
y
dejarme...
поразив
мою
душу
и
оставив
меня...
rota,
rota,
rota,
rota
разбитой,
разбитой,
разбитой,
разбитой.
y
me
dejaste
rota
contra
tus
demonios
Ты
оставил
меня
разбитой
против
твоих
демонов
y
un
futuro
flaco
и
несуществующего
будущего,
rota
con
los
sueños
has
brillado,
rota
разбитой
с
мечтами,
ты
сиял,
разбитой
contra
tu
fantasma
suplicando
amor...
против
твоего
призрака,
умоляя
о
любви...
y
me
dejaste
rota
incada
con
mis
angeles
И
ты
оставил
меня
разбитой,
на
коленях
у
моих
ангелов,
perdida,
rota
y
toda
destrozada
si
la
vida
потерянной,
разбитой
и
полностью
уничтоженной,
если
жизнь
rota
contra
el
infinita
y
gritando
rota,
rota,
rota
разбита
против
бесконечности
и
кричащая
разбитая,
разбитая,
разбитая.
deja
de
pensar
en
ti
por
un
segundo
me
has
Перестань
думать
о
себе
хотя
бы
на
секунду,
ты
поднял
меня
в
воздух
quitado
el
piso
y
sabes
que
me
hundo
y
tu
и
знаешь,
что
я
падаю,
а
ты
jugando
al
tiro
al
blanco
con
mi
продолжаешь
играть
в
мишень
с
моим
corazon,
jugaste
al
tiro
al
blanco
con
mi
corazon
сердцем,
играл
в
мишень
с
моим
сердцем.
ahora
que
te
vas
te
llevas
este
cuento
de
Теперь,
уходя,
ты
забираешь
эту
сказку
hadas
y
tambien
la
fe
que
me
quedaba
и
веру,
которая
осталась
у
меня,
quedate
con
mis
promesas,
no
he
fallado
yo
останься
с
моими
обещаниями,
я
не
ошиблась.
te
creia
transparente
e
incapaz
de
golpearme
Я
думала,
ты
прозрачен
и
неспособен
ранить
меня,
el
alma
y
dejarme
rota,
rota...
поразив
мою
душу
и
оставив
меня
разбитой,
разбитой...
rota,
rota,
rota,
rota
разбитой,
разбитой,
разбитой,
разбитой,
y
me
dejaste
rota
contra
tus
demonios
и
ты
оставил
меня
разбитой
против
твоих
демонов,
y
un
futuro
flaco
и
несуществующего
будущего,
rota
con
los
sueños
has
brillado
rota
разбитой
с
мечтами,
ты
сиял,
разбитой,
contra
tu
fantasma
suplicando
amor...
против
твоего
призрака,
умоляя
о
любви...
y
me
dejaste
rota
incada
con
mis
angeles
И
ты
оставил
меня
разбитой,
на
коленях
у
моих
ангелов,
perdida,
rota
y
toda
destrozada
si
la
vida
потерянной,
разбитой
и
полностью
уничтоженной,
если
жизнь
rota
contra
el
infinita
y
gritando
rota,
rota,
rota
разбита
против
бесконечности
и
кричащая
разбитая,
разбитая,
разбитая.
y
me
dejaste
rota
contra
tus
demonios
И
ты
оставил
меня
разбитой
против
твоих
демонов,
y
un
futuro
flaco
и
несуществующего
будущего,
rota
con
los
sueños
has
brillado
rota
разбитой
с
мечтами,
ты
сиял,
разбитой,
contra
tu
fantasma
suplicando
amor...
против
твоего
призрака,
умоляя
о
любви...
y
me
dejaste
rota
incada
con
mis
angeles
И
ты
оставил
меня
разбитой,
на
коленях
у
моих
ангелов,
perdida,
rota
y
toda
destrozada
si
la
vida
потерянной,
разбитой
и
полностью
уничтоженной,
если
жизнь
rota
contra
el
infinita
y
gritando
rota,
rota,
rota
разбита
против
бесконечности
и
кричащая
разбитая,
разбитая,
разбитая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANA MONICA VELEZ SOLANO, GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.